Книга Невеста с опытом работы, страница 168 – Дина Зарубина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста с опытом работы»

📃 Cтраница 168

– Дрянь! – завопил граф. А в глазах графини мелькнули печаль и понимание.

– Гастон, – ласково сказала она. – Помнишь, когда мы начали встречаться, я прибегала к тебе на свидание в платье моей горничной? Может быть, девушка не лжет? Она проделала долгий путь, и вполне понятно, что ее костюм…

– Долгий путь? Принцесса? Без кареты, без служанок, без эскорта, без багажа? Не смеши меня!

– Посмотри, какие у нее изящные руки, маленькие ступни – видно же, что она не знала тяжелого труда, хоть и одета, как простолюдинка.

– Вас может кто угодно убедить и разжалобить! – рыкнул граф, отворачиваясь. Но гроза, кажется, миновала, во всяком случае, прямо сейчас меня не потащат в тюрьму. Я незаметно с облегчением перевела дух.

– Девушка, вы можете доказать, что вы – принцесса?

– Мои портреты в любом гербовнике есть! Родовых регалий у меня с собой нет, не ношу, знаете, корона в котомку не влезает. Но я могу ответить на любые вопросы о дворце или придворных. В частности, пять месяцев назад Ромео был в числе моих женихов. Еще были герцог Виленн, маркиз Кара-Баррас, Тобиас Деровер, Карим-аль-Дагоссир и Адемар Денвер. Потом приехал король Эрберт делла Тарн и предпочтение батюшка отдал ему.

– Это общеизвестно! – рявкнул граф.

Я пожала плечами: – Спрашивайте.

Графиня на минутку задумалась.

– Какого роста король Эрберт?

Я встала с кресла и указала кончиком пальца уровень.

– Недоказуемо, – возразил граф.

– У него светлые короткие волосы, серо-зеленые глаза, несколько мелких шрамиков на лице. Он ходит бесшумно и отличный воин. У него есть племянник Симон, который женится… нет, уже женился на княжне Идалии Роквальд.

– Ложь! – обрадовался граф. – Княжна Идалия – невеста короля!

– Была, – согласилась я. – Обстоятельства изменились. Теперь она его невестка.

– Я ей не верю! – заявил граф. – Принцесса сейчас в Шардане!

– В моем присутствии там отпала необходимость, я вернулась инкогнито.

– А я верю! – возразила графиня. – Ваше высочество, когда вы видели нашего сына?

– Ваше сиятельство, я бы ни слова вам не сказала из-за грубости вашего супруга, но мне не хочется зря вас волновать. С Ромео все в порядке, он в Шардане, при дворе короля Эрберта, король к нему очень благоволит. Я видела его три дня назад, тогда он и написал это письмо.

– Но как он попал туда?

– Я пригласила его, – пожала я плечами. – Как жених… он мне очень понравился, мы подружились. В портал могли пройти только строго ограниченное количество человек, я взяла его и лиру Клариссу деи Розенмиталь.

– А как там лира Кларисса? Эта достойнейшая женщина?

– О, купается в мужском внимании! Шарданцы очень любят пышнотелых, крупных дам и она абсолютно счастлива, – заверила я графиню.

– Гастон, я думаю, правильно будет вернуть кольцо ее высочеству, – графиня обернулась ко мне с надеждой в глазах. – Ромео скоро приедет?

– Увы, ваше сиятельство. Король не отпустит его так скоро. Думаю, несколько месяцев он пробудет там.

– Конечно, – процедил граф. – Он просто прислал сюда девицу, которую обрюхатил!

– Ах, простите моего мужа! – всплеснула руками графиня.

– Вынуждена вас разочаровать, граф, – я тоже умею быть надменной и холодной. – Ромео – благородный человек и не стал бы бесчестить девушку до свадьбы.

Графу явно было, что сказать по поводу юных дев и их поведения до свадьбы, но его жена торопливо присела в реверансе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь