Книга Дуэт с герцогом сирен, страница 98 – Элис Кова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дуэт с герцогом сирен»

📃 Cтраница 98

Весь он просто потрясающий и ошеломляет своей близостью. Впервые за много лет я чувствую себя девчонкой, в которой вспыхнуло плотское желание. Стремясь исследовать эту область отношений, попробовать хоть самую их малость, она поверила, что все будет хорошо, и сбежала с Чарльзом. К счастью, теперь у меня есть опыт, и я сумею себя сдержать.

Мы выплываем за пределы поместья, и здания, соединенные арками и коралловыми туннелями, остаются позади. Внизу тянется пустошь, на которой нет ничего, кроме песка и камней. Лишь вдали виднеется несколько небольших домов, сложенных из кораллов и ракушек – скромные версии его поместья.

Когда мы подплываем ближе, Ильрит снижается. При виде нас живущие здесь сирены на миг прекращают занятия и почтительно склоняют головы, а после возвращаются к повседневным делам.

Шила мы находим возле дома, высеченного внутри массивного мозгового коралла. Примостившись у входа, он полирует камнем костяное лезвие, но при виде нас с Ильритом встает навытяжку.

– Милорд, ваша святость, я думал, вы принимаете придворных. Чем обязан столь неожиданной чести?

– Когда ты рассказал мне о состоянии Йенни, – начинает Ильрит, игнорируя упоминание о приеме, – я много думал об этом. Возможно, Виктория сумеет помочь.

Шил начинает всхлипывать, переводя взгляд с Ильрита на меня и обратно. Потрясение и восхищение на его лице кардинально отличаются от эмоций, которые я наблюдала в первую ночь, когда выбралась из той клетки.

– Ваша святость… я недостоин.

– Просто Виктория, – спокойно поправляю я, пытаясь скрыть неловкость, вызванную столь резкой сменой отношения ко мне.

Это дается на удивление легко. Я знаю таких, как Шил. На протяжении многих лет мне приходилось общаться с мужчинами вроде него, помешанными на правилах. Он доволен лишь до тех пор, пока все находятся на положенных им местах. Я же, как теперь понимаю, нарушила его безупречный порядок. Что ж, сочувствую.

– Пожалуйста, входите.

Вслед за Шилом мы проплываем сквозь занавес из плетеных веревок, утяжеленных отполированными камнями, который свисает с верхней части арки, ведущей в его жилище, и попадаем в дом.

Внутри все выглядит странно – по крайней мере, с моей, человеческой точки зрения: каменная чаша бассейна, вода в котором светится оранжевым; подвешенные к потолку веревки и водоросли, то скрученные в петли, то сплетенные на манер качелей. В центре дома вместо ожидаемого очага торчит маленькая призрачная веточка, обвитая вокруг бледного обломка дерева, воткнутого в трещину в каменном полу.

Стоит взглянуть на него, как меня тянет вперед – будто между нами существует некая невидимая нить. Листья призрачного дерева блестят серебром, испуская холодный слабый свет, и колышутся от неосязаемого ветра. Или, может, кивают в такт музыке, звучащей где-то в глубине моего сознания.

– Что это? – бормочу я.

– Формально это называется отзвук – память о Древе жизни, хранящаяся в черенках, из которых сделаны наши копья, – поясняет Ильрит рядом со мной. – Они дают защиту и благословение леди Леллии, защищая от тисков смерти. – Он бросает взгляд на Шила. – Ну что, помогает?

– Да. Благодарю, что позволили нам получить осколок Древа жизни и принести в наш скромный дом благословение леди Леллии.

– Это меньшее, что я могу сделать, – искренне отзывается Ильрит. Его слова буквально пронизаны чувством вины.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь