Книга Принцесса и Ко, страница 131 – Виктория Цветкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принцесса и Ко»

📃 Cтраница 131

— Светлого, хотя и дождливого, дня! — ответила я за нас обеих и представила подругу лорду.

— А я за вами, Тера, — удивил инквизитор, когда с формальностями было покончено. — Пришел пригласить на небольшую прогулку. — Тут он снова покосился на Кэрри. — Буду рад, если госпожа Стоу составит нам компанию.

— Можете даже не сомневаться, что составит! — янтарные глазищи подруги непримиримо сверкали. — Куда вы собрались везти нас с Терой, господин инквизитор?

Ди’Хеллиг довольно усмехнулся, тем не менее ответил в своей обычной манере с оттенком высокомерия в голосе:

— Ко мне обращаются «мой лорд», милая.

Зря он так с Кэр, теперь она точно не оставит его в покое! Подруга действительно подбоченилась, набирая воздух, чтобы выпалить какую-нибудь колкость, но тут я накинула ей на плечи плащ и потянула к выходу.

— Обожаю прогулки под дождем! — бодро соврала я и щелчком пальцев загасила световые шары под потолком.

Заперев лавку (громадный ключ вызвал смех как у лорда, так и у подруги), мы погрузились в каррус. Кэр вцепилась в мою руку, когда магомобиль плавно тронулся с места — оно и понятно, я тоже трусила, впервые оказавшись в транспортной капсуле. Но когда мы вдруг оторвались от земли и поднялись вровень с крепостными башнями, тут и я напряглась.

Набрав высоту, блондин оторвался от панели управления и обернулся к нам. Бровь инквизитора насмешливо поползла вверх, когда он узрел наши перепуганные, побелевшие лица.

— Неужели высоты испугались, девушки?

— Вперед смотрите, а то вон того баклана собьёте, господин сыщик! — заорала Кэр, указывая на раскинувшего крылья орла — тот, и правда, подозрительно на нас косился и забирал в сторону.

— Не беспокойтесь, так, милая, в каррусе намного безопаснее, чем в карете. Пока есть заряд в иллирийских камнях в центре его двигателя, магическое защитное поле убережет нас и от баклана, и от прочей живности, а также и от падения.

Мы поднялись прямо под пелену облаков, в редких разрывах виднелось голубое небо, но от этого было еще страшнее. На секунду я выглянула в ближайшее окно. Мы летели над порыжелым лесом, вдали серой лентой вилась речка. Все такое маленькое, словно игрушечное. Я снова прижалась к Кэрри, а та, закрыв глаза руками, и твердила: «Я на земле, я на земле, я…»

— Корд, может, вернемся в город? Я уже… нагулялась, — пропищала я.

— Не так скоро.

— А… а надолго его хватит, этого заряда? — дрожащим голоском полюбопытствовала подруга.

— Не слышу, вы кого-то о чем-то спросили, милая? — блондин снова повернулся к нам, полностью пренебрегая своей обязанностью управлять проклятым магомобилем.

Кэр на миг испуганно выглянула из-за сложенных лодочкой ладоней.

— Да сморите же на дорогу… тьфу… вперед! Я спрашивала, хватит ли заряда у этого кристалла…

Выразительно поднятую бровь лорда-инквизитора нельзя было истолковать иначе, чем издевательство. Но сейчас даже Кэр было не до упрямства и не до принципов.

— Мой лорд, — выплюнула брюнетка, наконец.

Корд усмехнулся и кивнул.

— Не волнуйтесь, моя госпожа, заряда хватит.

Мы немного ожили, даже пару раз выглянули в окно. Но, прежде чем я решила, что летать почти совсем нестрашно, каррус пошел на посадку. Нас закружило штопором. При этом саму капсулу ни разу не тряхнуло, и это почему-то испугало нас сильнее всего. Казалось, мир вокруг нас сошел с ума и кружится. За окном мелькали то небо, то крыша какого-то особняка, то верхушки деревьев.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь