Онлайн книга «Принцесса и Ко»
|
— Странников? Таких, как Мяу? И откуда же они идут? Я осмотрелась, но на привычном месте — в углу кухни — питомца не обнаружила. Да и плошка возле печки отсутствовала. — Из далёкого, туманного царства, — нараспев произнесла Сив. Она взяла большую жестяную банку и бережно пересыпала в нее отобранные корешки. — Из-за Грани? — догадалась я. Впрочем, такой догадке была не рада. Потрескивание поленьев в печи перекрыл сухой смешок ведуньи. — То людские слова, дитя. — Но где теперь Мяу? Старуха обернулась ко мне и взглянула остро. — Он не твой фамильяр, а Эрины. Забудь о нём. Ответь лучше, скоро ли вернёшься в город? Дух Эрины не спокоен, пока начатое не завершено. Если ты раз ступила в Винсент, должна извести очередного герцога, а затем будешь свободна. — Я туда никогда не вернусь, — проговорила я горячо. Сив повернулась ко мне всем корпусом. Теперь мы стояли друг напротив друга, как противники в споре. — Глупая, не иди против судьбы. Да тебе ведь и делать ничего не нужно — он же сам к тебе лезет, как к своей погибели. Просто будь рядом и не препятствуй совершаться предначертанному! Я молчала, во все глаза глядя на вдруг изменившееся лицо Сив. Сегодня я решительно не узнавала всегда добрую и приветливую травницу. Но от меня явно ждали ответа, и я покачала головой. Повинуясь неясному наитию, вдруг прошептала: — Никогда, слышишь, никогда я не вернусь в Винсент. И не допущу, чтобы ты вредила ему, поняла, Эрина⁈ Травница отпрянула, словно я плеснула в неё кипятком. — Значит, останешься здесь навсегда! С этими словами Сив подняла руку. Меня словно в грудь толкнули. Я не успела отреагировать и отлетела на пару шагов, ожидая, что ударюсь спиной о расписную стену рядом с печкой. Вот только никакого препятствия позади не оказалось. Зато стена вдруг выросла передо мной. Я ошалело уставилась на раскрашенную яркой краской, разрисованную грубыми рунами поверхность. Затем медленно повернула голову, осматривая небольшое помещение, в котором оказалась. 79 Винсент, Южная провинция королевства Ильс — Могу ли я поговорить с владелицей этой лавки, госпожой Эдденби? Тощий лысоватый тип, которого Кэрри вначале приняла за крючкотвора — адвоката или поверенного — строго взирал от дверей на миниатюрную брюнетку. Та спокойно расставляла товар на столе-прилавке. — Чем могу помочь, мой господин? Вы говорите с компаньоном госпожи Эдденби. Я Каролина Стоу. Мужчина опешил. В городе много болтали о таинственных переменах, что произошли в лавке «Принцесса и Ко». В самом деле, появление бойкой брюнетки вместо изящной блондинки наделало много шума, но никто толком ничего не знал. — Я владелец парфюмерной лавки «Небесный аромат». — А, так вы наш сосед! — расцвела в улыбке Кэр. Парфюмер недовольно поморщился, его сбивала приветливая манера собеседницы. Очень сложно оставаться угрюмым, если улыбка оппонента настолько сногсшибательна. — Моя торговля немало страдает от того, что вы переманиваете покупателей, милочка. Мне сообщили, что здесь советуют обходить мою лавку стороной. — Какое невероятное совпадение! — наугад парировала Кэрри. — По моим сведениям, вы делаете то же самое. Вероятно, это просто домыслы наших с вами недоброжелателей. Подумайте, зачем мне отговаривать покупателей от вашей лавки? Я ведь не торгую ни духами, ни ароматическими смесями, а вы не продаёте лечебную косметику. Мы не конкуренты. |