Онлайн книга «Принцесса и Ко»
|
«Вот богачи раскатывают!» — бросил какой-то мастеровой, проходя навстречу. Я с любопытством рассматривала это чудо магтехнологий издали, а, поравнявшись, увидела свое четкое отражение в зеркальных боках и стеклах. Придирчиво пригляделась. Нет, я тревожилась напрасно: и пробор, и коса смотрелись аккуратно и красиво. Я уже хотела отвернуться, но тут одно из стекол в дверце карруса внезапно исчезло — буквально растворилось в воздухе. На меня глянули знакомые пронзительно-серые глаза. Губы герцога тронула легкая усмешка. — Вы прекрасно выглядите, сьерра, — произнес он негромко. От неожиданности я застыла и с ужасом почувствовала, что вся кровь, какая только была в организме, прилила к щекам. Стыдно-то как! Как это я забыла, что в салоне могут находиться люди? А герцог Винсентский продолжал жечь меня восхищенным взглядом. — Рад новой встрече, сьерра. Не нужно ли вас подвезти? «Вот еще новости! Даже если он будет последним мужчиной на земле, а я устану, ни за что не сяду в его колымагу!» Только сейчас я спохватилась, что стою посреди улицы и глазею на своего врага. Мяу неодобрительно смотрел на меня, усевшись в нескольких шагах. Не отвечая, я подхватила полы плаща и ускорила шаг. Тихий бархатистый смех герцога подгонял меня. Вскоре и затор, и блестящий каррус скрылись из вида. 31 Без приключений возвратившись в лавку, я сразу прошла в мастерскую. Водрузила на стол бутылочку с прозрачной, бесцветной жидкостью, купленной в лавке москательщика, и принялась составлять калькуляцию на баночку. Большой флакон со смолой обошёлся в один золотой — по моим меркам, это, конечно, дорого. Но смолы здесь хватит как минимум на двадцать колпачков. Следовательно, каждый из них будет стоить пять хилдо. Себестоимость тары, таким образом, повышается до двадцати хилдо за штуку. Возможно, со временем я смогу понизить цену смолы, если отыщу оптового поставщика. У мастера Рану я приобрела также рулончик плотной блестящей фольги и пузырёк густого клея с кисточкой — буду вырезать защитную мембрану и клеить на банку, прежде чем надеть колпачок. Цену этих покупок я также вписала в расходы, что повысило стоимость одной банки до 21 хилдо. Из лавки послышался шум: кто-то стучал в дверь с улицы. Крайне заинтригованная, я открыла. Служащий магпочты в фуражке с кокардой в виде конвертика с крылышками осведомился, как меня зовут, и вручил письмо. Никакой корреспонденции я не ждала, кроме, может быть, штрафов от магической инквизиции, потому удивлённо покрутила в руках конверт. Но на душе потеплело, едва увидела штамп Государственной школы ремесел. Это от Кэрри Стоу! Закрутившись с делами, я совсем позабыла, что подруга ждёт подробного отчёта обо всем. Надорвав конверт, я убедилась, что так и есть. Кэр ужасно волновалась обо мне все эти дни. Какая же я эгоистка, нужно было сразу написать, как доехала и устроилась. Попеняв мне на невнимательность, подруга кратко сообщала школьные новости, особо упомянув главную сенсацию: роман нашей классной дамы с привратником. «Вот это да! Госпожа Вероника ведь изящная дама с утонченными манерами, преподает араматоведение! А привратник — вышедший на пенсию гвардеец — озонирует воздух сторожки своими портянками. Хи-хи-хи!» Я жадно пробежала глазами две исписанные бисерным почерком странички, вырванные из тетрадки. От них веяло прошлым: школьными буднями, терпким запахом трав — беззаботными деньками. Я вздохнула и сейчас же села писать ответное письмо. |