Книга Одинокая душа призрачного счастья. Том1, страница 84 – Оксана Говоркова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Одинокая душа призрачного счастья. Том1»

📃 Cтраница 84

— Что именно ты имеешь ввиду? — усмехнулся бывший генерал, даже не пытаясь спрятать довольное лицо.

— Никто не давал вам права называть меня невестой!

— Но никто это право у меня и не забирал, — сверкая белозубой улыбкой проговорил грозный инквизитор. — Ты сама виновата, что не раскрываешь мне всей правды. Мне приходится выдумывать все прямо на ходу.

— Что ж, тогда я вас прощаю, — снисходительно ответила Эви, пряча улыбку на соблазнительных губах. На самом деле она даже и не думала злиться, напротив, ей было очень приятно, что Ноа придумал именно такую версию, но, как истинная леди, она не должна была показывать свою радость.

Неожиданно к ним подошла Изабель, лицо у нее было встревоженно.

— Ноа! — возбужденно воскликнула она. — Интересующий нас господин здесь! Чарли узнал его, и я с уверенностью подтверждаю: это вампир. Не Старейший, но очень сильный.

— Где? — коротко спросил инквизитор, по привычке сжав рукоять меча, в тот же миг превратившись в воина.

— На балконе.

— Один?

— С ним спутник. Мужчина.

— Тоже вампир?

— Нет. Человек.

Приблизившись к выходу на балкон, у которого дежурил Чарли, Ноа остановился.

— Вы все ждите меня здесь. Туда я пойду один.

— Но… — попытался возразить оборотень.

— Я поговорю с ним и попытаюсь выяснить, что он задумал. Здесь слишком много свидетелей, чтобы предпринимать серьезные действия. К тому же, мы не можем рисковать жизнями присутствующих тут людей.

Сказав это, бывший генерал одернул камзол и, решительно раздвинув шторы, шагнул на балкон.

* * *

Балкон был хорошо освещен полной луной, огромный диск которой устрашающе нависал над замком. В эту ночь он был настолько огромен, что можно было отчетливо рассмотреть на нем загадочные кратеры.

В голубом свете ночного светила Ноа увидел величественную широкоплечую фигуру незнакомца. Вампир стоял спиной к бывшему генералу, но тот безошибочно смог определить: перед ним не человек. Мертвецким холодом веяло от этого могучего существа. Даже заслышав шаги постороннего, оборачиваться он не спешил.

Рядом с ним, с трудом доставая макушкой до плеча вампира, Ноа увидел Ориса, и даже успел этому немного удивиться.

— Господин Королевский Инквизитор, собственной персоной, — то ли поприветствовал, то ли представил его баронет.

— Какая приятная неожиданность. Слышал, о вас слагают легенды, но мне никак не доводилось познакомиться с вами лично. Рад, что, наконец-то, представилась такая возможность, — высокомерно произнес лич, все еще не глядя на собеседника.

Его голос показался Ноа смутно знакомым, но где и когда он мог его слышать?

— Не скажу, что мне от этого очень приятно, — не выказывая никаких эмоций, ответил бывший генерал и увидел, как плечи вампира при этом заметно напряглись.

Спутник Ориса резко обернулся и замер на месте. На холодном бледном лице отразилось узнавание, сменившееся ужасом, затем безмерным удивлением.

— Ноа! — воскликнул господин лич.

— Гриффидд, — изумленно выдохнул демон.

Два, некогда, лучших друга, а нынче злейших врага, какое-то время молча стояли, не в силах поверить своим глазам.

— Не смог дождаться меня в Аду и решил отыскать здесь, на Земле? — наконец, придя в себя, усмехнулся бывший король, глядя на своего бывшего генерала.

— Я должен был догадаться, — очнувшись от ступора, произнес Ноа.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь