Онлайн книга «Запрещенные письма»
|
— Да, — ответил Тайтон. Эммерсон проигнорировал его и продолжал смотреть на меня. — Я уверен, что ты сама можешь сказать, что ты думаешь. — Да. — Я облизала губы, нервничая оттого, что все эти крупные мужчины смотрели на меня сверху вниз. Моя рука потянулась к животу, когда я нашла в себе силы осознать, что делаю это не только для себя. — Я хочу быть с Тайтоном. — Почему? Прямой вопрос Эммерсона удивил меня. — Потому что… э… — Почему ты покинула Родину, чтобы перебраться сюда? Я с трудом сглотнула и попыталась подобрать слова. — У меня нет рационального объяснения. Это больше похоже на притяжение, которое я не могу объяснить словами. Тайтон и я… — я подняла взгляд, чтобы встретиться взглядом с Тайтоном, и почувствовала, как он сжал мою руку. — Я не знаю почему, но я чувствую, что он — моя семья. — Да, мне знакомо это чувство. То же самое Тайтон чувствует и ко мне. — Фредерик рассмеялся собственной шутке, и это разрядило обстановку, но Эммерсон не собирался отступать. — У нас, в Северных Землях, еще не было подобной ситуации, и, без сомнения, если Тайтон заявит на тебя права без турнира, найдутся недовольные. Другие мужчины будут чувствовать себя обманутыми. — Но мне не нужен никто, кроме Тайтона. Лукас ухмыльнулся и толкнул Тайтона в плечо, а я добавила: — Мы любим друг друга. Эммерсон прищурил глаза. — Да, но в том-то и дело. У нас не нужно любить друг друга, чтобы пожениться. Эта часть приходит позже, когда пара узнает друг друга получше. — Он переступил с ноги на ногу. — Это не веский аргумент, и, кроме того, насколько я понимаю, вы не проводили много времени вместе, так как же ты можешь говорить, что любишь его? — Мы узнали друг друга благодаря нашим письмам. — Хм… Я ищу аргумент, который помог бы мне разрешить Тайтону жениться на тебе без турнира. Тайтон застонал. — Все, что тебе нужно сказать им, — что я уже заявил на нее права и что она беременна моим ребенком. А теперь прекрати допрашивать мою женщину. Она сама решила быть здесь, и ты видишь, что я ее не принуждаю. Эммерсон переводил взгляд с меня на Тайтона, почесывая бороду. Тайтон терял терпение. — Давай, парень, просто скажи слова, которые сделают нас мужем и женой, чтобы я мог немного расслабиться. Эммерсон поднял руку. — Будь терпелив, мой друг. Мы должны сделать это правильно. Тайтон явно нервничал. — Что ты имеешь в виду? — спросил он раздраженно. — Ты сказал, что турнира не будет. — Ты можешь просто выслушать? — Эммерсон выгнул бровь. — Я имею в виду, мы же должны объявить об этом по всей стране. Только тогда никто не усомнится в законности вашего брака. — Я не знаю… А что, если у Родины здесь есть шпион? Они узнают о том, что Девина здесь, и попросят вернуть ее. Мужчины рассмеялись над паранойей Тайтона. — Какой Северянин, черт возьми, будет шпионить для Родины? Тайтон все еще выглядел обеспокоенным. — У меня был контакт с Девиной, и никто об этом не знал. Кто-то другой может так же общаться с людьми по ту сторону стены, о нас могут узнать. Уильям повернулся ко мне. — Девина, как ты думаешь, Совет попросил бы тебя вернуться, если бы узнал, что ты сейчас здесь? Я обдумала вопрос, а затем покачала головой. — В каком-то смысле я думаю, они почувствуют облегчение от того, что меня больше нет там. Тогда у них будет меньше проблем. |