Онлайн книга «Запрещенные письма»
|
— О чем ты говоришь? — Лукас в замешательстве нахмурился. — Это может показаться странным для вас, но Совет видел во мне почти преступника из-за книги, которую я написала вместе с Тайтоном. Это была история любви мужчины с Севера и женщины с Родины, и она вызвала немало споров. Честно говоря, я подозреваю, что они воспользуются моей предсмертной запиской, чтобы оправдать запрет моей книги и запрет на упоминание Северян. — Так что они сделали? — Лукас нахмурился. — После выхода книги в новостях были сюжеты о женщинах, пытавшихся взобраться на стену и получивших травмы при падении. Члены Совета знают, что вы, мужчины Севера, опасны, примитивны и жестоки. Вот почему они пытаются защитить от вас наших женщин. — Мы не примитивны и не опасны… — Эммерсон обиженно фыркнул. Я повернула голову к окну и посмотрела в сторону кольев. — Но ведь вы такие. Он переступил с ноги на ногу и пожал плечами. — Ладно. Справедливо, но мы не опасны для женщин. — Притянув Уилму ближе, он добавил: — Мы защищаем их. — Точно так же, как мы защищаем вас, мужчин, — вмешалась Уилма. — Дело в том, что… — начала я, избегая взглядов мужчин, — на Родине не от чего защищаться. Преступления редки, а мужчины нежны и добры. Вот почему Совет считает любого, кто хочет перебраться сюда, наивным и неспособным самостоятельно принимать правильные решения. Прямо сейчас они занимаются устранением ущерба и пытаются уничтожить все копии моей книги и сделать незаконным даже упоминание людей Севера. — Хм. — Фредерик положил руки на бедра. — Это дерьмо. — Ты даже не представляешь. — Тайтон толкнул меня в плечо. — Расскажи им о запрете на эмоциональные книги и фильмы. — Хм, да, любой фильм или книга, содержащие эмоционально напряженный контент, такой как ужасы или романтика, тоже запрещены. Тайтон добавил: — У них даже есть новая политика, в соответствии с которой они не могут ругаться, иначе на них донесут за грязные слова. — Это называется неприемлемое общение, — поправила я его. — Да, неприемлемая задница, — усмехнулся Эммерсон. — Теперь я понимаю, почему ты хочешь жить на этой стороне. — Да, но в основном это из-за меня, верно? — Тайтон одарил меня любящим взглядом. — Да, — я улыбнулась ему в ответ. — Ладно, давайте уже начнем эту вечеринку. — Эммерсон хлопнул в ладоши. — Убийце короля нужно приготовиться к церемонии бракосочетания. Глава 36 Волшебные слова Тайтон Шесть часов, которые мне пришлось ждать до момента нашей с Девиной свадьбы, показались мне шестью годами. Эммерсон стал новым императором, и мы все были на взводе, так как он еще не установил над Северными Землями полный контроль. Я понимал, почему Эммерсон хотел провести церемонию перед народом и транслировать ее на всю страну, но все, чего хотел я — это чтобы он произнес волшебные слова, которые официально сделали бы меня и Девину семьей. Фредерик пытался успокоить мои нервы в течение последних часов, но без особого успеха. — Расслабься, брат, никто не собирается сражаться из-за нее. Возможно, у нее и нет кольца на пальце, но ее беременность заметна, и одно это заставит других мужчин относиться к ней как к замужней женщине. — Я, черт возьми, надеюсь на это. — Я расхаживал по комнате и все время поглядывал на дверь. — Почему они так долго? Он протянул мне пиво. |