Книга Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны, страница 87 – Адриана Дари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны»

📃 Cтраница 87

— Как и то, что никакого уважения к нашим словам у них нет, — отвечает он и кланяется Айтине, представляясь: — Роувард Даррел. Вас еще не сильно утомил этот чересчур серьезный солдафон?

На губах девушки появляется улыбка, а у меня появляется желание хорошенько вмазать ему, потому что мне Айтина улыбается… Слишком редко.

Но Вард, на то он и эмпат, что он умеет понять, как подступиться к человеку, чувствует его эмоции, прекрасно замечает все попытки юлить… Именно поэтому он и возглавляет все самые важные переговоры.

— Кажется, ты напрашиваешься, — хмуро смотрю на него исподлобья. — Ты прилетел быстрее, чем я думал.

— Некоторые вещи хочется завершить поскорее, — он садится за стол вместе с нами и, сняв перчатки, опирается на локти.

Теперь я замечаю, что за всей привычной Роуварду веселостью маячит усталость. Значит, для него сейчас тоже не самое легкое время.

— Я сейчас подам завтрак, — Айтина неловко прячет глаза и выходит из-за стола.

— Брось, — отмахивается Вард.

— Не отказывайся, пока не попробуешь, — хитро смотрю на него я. — Я бы рад выпроводить тебя отсюда, но такой завтрак ты должен съесть.

Роувард заинтересованно поднимает брови и следит за моими эмоциями. Я даже не тешу себя надеждой, что смогу от него что-то скрыть. Только войдя сюда, он наверняка сразу заметил и то, как я смотрю на Айтину, и то, как мне хочется сжать ее в своих объятиях, спрятать от всего мира и не выпускать больше.

Ну и еще стереть с ее лица все эти белила и ненужные румяна. И где она только их достала и зачем? Она без них, даже со своим шрамом хороша.

— Ну раз ты с такой уверенностью говоришь, я спорить не буду, — Вард снимает камзол и разминает шею.

— В столице неспокойно?

Он не отвечает, только хмурится и качает головой. Значит, на внешнеполитической арене тоже не все гладко, иначе бы Роувард не выглядел так же, как я. Драконы хоть и сильнее людей, но отдых им нужен.

Айтина подает пшенную кашу с тыквой и свежий хлеб мне и Варду, ставит на стол горячий чайник, от которого распространяется приятный мятный аромат, а потом уходит. Я даже испытываю разочарование, что она не захотела остаться: она же всегда старалась быть в курсе событий.

— Все же пойду прогуляюсь, — говорит она, а я, как бы ни хотел обратного, решаю не останавливать ее.

— Сначала о деле или о личном? — подкалывает меня Вард.

— Я не собираюсь обсуждать с тобой свою личную жизнь, — рычу я.

— Да? А напрасно. Она у тебя явно интереснее, чем у меня. Сбежавшая жена, внезапная любовь, — продолжает ерничать Роувард.

Кажется, страна может остаться без главного переговорщика.

— Ладно-ладно, я понял, сейчас не до этого, — Вард пробует кашу и прикрывает глаза. — Но должен заявить со всей ответственностью, что ты нашел сокровище. Только во имя Праматери, не упусти ее.

— Я же сказал, что…

— Успокойся, — он сразу же становится серьезным. — Знаешь же, что шучу.

Знаю. А еще знаю, насколько он оказывается близок к правде. К тому, что Айтину действительно еще надо суметь удержать.

Вард очень быстро переходит к делу. Я рассказываю ему обо всех последних событиях, в том числе о том, что Вилления рассказала о странном поведении опекуна Ариеллы. На нескольких званых вечерах он, напившись до неприличного состояния, что-то рассказывал о бесконечной жизни и богатстве. О том же, о чем вещал Ойлин.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь