Книга Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны, страница 88 – Адриана Дари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны»

📃 Cтраница 88

Упоминаю о символе связи, который Анна видела на запястье Фирхомбахера и который мы обнаружили у орка. Но у нас нет никаких сведений о том, связывались ли они между собой или… тут замешан кто-то еще.

— А еще… Орки боятся тыкв, — говорю я. — А съеденная тыква придает сил в бою против этих тварей.

— Вот прямо так? — Вард удивленно смотрит на меня и на пустую тарелку. — То есть я сейчас непобедим?

— Это не так работает, но… Примерно суть ты уловил, — хмыкаю я.

— Но почему?

— Темные ритуалы, — медленно говорю я и молчу, чтобы удостовериться, что до него дошло.

— Те самые?

— Да… Не совсем ясно, откуда у них эти знания, — продолжаю я. — Но несомненно, мы сейчас имеем дело именно с тем, что по легендам разрушило наш мир.

— Чисто теоретически это могут быть и другие ритуалы, но они могут задействовать ту же силу, — рассуждает Вард. — Но если это так, то мы в полной ж… растерянности.

— Надо все это выяснить, — говорю я. — А если устраивать переговоры, то с условием уничтожения капищ, где они проводят эти ритуалы.

— Не пойдут они на это…

Качает головой Вард. Я скорее с ним согласен: они постараются скрыть… Но мы должны быть к этому готовы.

— Вард, — я рассматриваю скол на ложке, старательно делая вид, что говорю о чем-то несущественном, хотя это глупо. — Ты веришь в легенды о том, что было до исхода?

Он хмыкает.

— У меня нет повода сомневаться.

— И об истинных?

— Да.

— А что, если… Если как-то случайно в этот мир вместе с нами кто-то из дракониц попал?

— Ты знаешь, что нет, Родер, — качает головой Нортон.

Знаю. Только не хочу верить. Это чувство… В легендах истинность описывают именно так.

— В истинных я не верю, — заканчивает свою мысль Вард. — А вот в любовь — очень даже. Ну что, покажешь свои временные владения?

Мы обходим лагерь, потом утрясаем все тонкости того, что предстоит Варду. К нашему удивлению, орел доставляет послание от орков, что они согласны на переговоры.

К закату прибывает еще несколько человек для участия в переговорах, мы ужинаем в таверне и там же размещаем всех прибывших в обновленных комнатах. Айтина почти все время рядом, нам даже удается перекинуться парой фраз, но она каждый раз ускользает, когда я уточняю все ли в порядке.

Вард же следит за нами, как будто пытается решить сложную загадку, которая ему никак не поддается.

Наутро, еще до восхода солнца Вард решает выдвинуться на территорию орков. Я остаюсь в деревне на случай неожиданностей.

— Я тебя понял, — отбросив все шутки, говорит он. — Всем тыквенные шкурки в набедренные сумки раздали, цукаты тоже.

Он выглядит немного лучше, чем вчера, но все же далек от полного запаса сил, и мне это не нравится.

— Ты совсем не отдохнул, — останавливаю его я.

— Ты мне выделил большой отряд, — отвечает он. — Да и я не сражаться иду, а переговорами заниматься.

Его уже ждут, поэтому он идет к условной тыквенной линии, но потом возвращается и тихо произносит:

— Присмотрись к Айтине. Она обманывает тебя.

Глава 48

Я выхожу на крыльцо таверны и вижу, как Роувард что-то говорит практически на ухо Нортону и уходит за «тыквенную линию» следом за небольшим отрядом, который выделил Родер, и своими людьми.

Мне остается только скрестить пальчики в надежде, что все то, на что они надеятся, осуществится. Насколько я поняла, место для встречи назначено не очень далеко от границы, поэтому, если что Роувард должен подать условный магический сигнал, и Нортон выдвинется на помощь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь