Книга Танцующая с волками, страница 197 – Сёстры Нолан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Танцующая с волками»

📃 Cтраница 197

Он прошёл чуть дальше по улице, продолжая осматривать причудливые резные заборчики, служившие больше для красоты, чем для защиты от непрошеного вторжения. Впереди мелькнула тень, и Рик тут же шмыгнул за дерево, а затем прокрался вдоль сарая, чтобы выйти на обходную тропу, которой редко кто пользовался. Кому ещё не спалось в столь ранний час?

Краем глаза заметив движение, он обернулся, но за валунами сугробов мелькнула лишь черная шерсть. Рик усмехнулся. Вот кто был во всем виноват. Рунольв Бальтарсон, наплевавший на заветы предков, сблизившись с людьми, и даже оставил себе человеческое имя — Ульрих Свенсон. Если бы не он, так называемый Альфа, у этой стаи могло быть будущее, полное войн и славных побед. Этот тюфяк, как бы ни скалил зубы и ни рычал, не имел никакого представления о том, что значит вести за собой ликантов, быть вожаком.

Сплюнув себе под ноги, Рик снова двинулся в сторону главной улицы. Нужно было успеть прийти на лесопилку до тех пор как начнётся первая смена. Он слишком много времени потратил на то, чтобы дать стае привыкнуть к себе, принять и перестать замечать. И пусть большинство оборотней по-прежнему называли его чужаком, ему хотелось действовать.

Пройдя мимо хранилища, Рик свернул в сторону главного цеха, но в этот момент из-за противоположного угла показались двое ликантов.

«Вот лишай, опять эти недотепы!»

Скрыв раздражение за приветливой ухмылкой, он поспешил к ним навстречу.

— Привет, ребята, — Рик радостно пожал руки братьям Вудсон, прежде чем проследовать за ними в цех. — Рановато мы сегодня за работу взялись, да?

Лесопилка постепенно наполнялась народом. Работники первой смены переодевались в комбинезоны и спецовки, а затем разбредались к пилораме и станкам.

— Я вообще не понимаю, что нам тут делать так рано. — Фред, насупившись, натянул рабочие перчатки.

— Ну, график составлял Альфа, кто мы такие, чтобы спорить? — подбадривающе усмехнулся Рик, внимательно наблюдая за реакцией ликантов.

Кто-то молча приступил к делу, кто-то согласно покивал головой, а вот Фред явно принял его слова близко к сердцу.

— Конечно, сам-то небось ещё из кровати не вылез, а мы с первыми петухами должны пилами махать.

Рик усилием воли подавил злорадную ухмылку от того, насколько он был не прав.

— В моей стае было иначе, — как можно более безразлично заметил он, пожав плечами.

— Вы не работали? — Доун, брат Фреда, совсем забыл про крутящийся брусок и повернулся к Рику.

— Кто хотел, тот работал, мы занимались рыбным промыслом. Сами ловили, сами продавали, а все вырученные деньги каждый забирал себе.

— Вот это я понимаю, нормальный подход. — Фред с раздражением хлопнул по кнопке запуска. — А мы пашем за спасибо с утра до ночи.

— Вообще-то, мы сами на собрании согласились с получением продовольствия и нужных вещей вместо денег. А вот вас я там не видел, — один из ликантов, трудившийся за соседним станком, недовольно посмотрел на братьев и тут же вернулся к своему занятию.

Рик нахмурился и чуть махнул рукой, призывая братьев наклониться ближе к нему.

— Это очень странно, — пробормотал он заговорщицким тоном, затем быстро огляделся, словно опасаясь, что кто-то ещё мог услышать его слова. — Ваша стая выиграла войну, поставила на колени гильдию. Я бы на месте Ульриха приказал охотникам пахать на вас.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь