Книга Почти полночь, страница 163 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Почти полночь»

📃 Cтраница 163

Он взглянул на Джордана и увидел, что осунувшееся лицо новорождённого выглядит получше, а кожа снова стала более плотной.

Он чувствовал, как его собственное тело возвращается к жизни благодаря крови Уинтер, и когда он сжал руку в кулак, это снова ощущалось почти как плоть вампира.

При этой мысли он начал снимать костюм.

Каким-то образом он знал, что тот поистине обеззаражен, но всё равно хотел снять его со своей кожи и плоти. Он оглядел остальных и увидел, что все они снова одеты только в гражданскую одежду.

Уинтер выглядела так, будто ей даже холодно. Без защитного костюма на ней остались только тёмные брюки, топ с длинными рукавами и низкие сапоги. Как и на всех них, на ней была та же одежда, в которой она была, когда они ворвались на объект «Архангела».

На глазах у него она сняла с плеч небольшой рюкзак.

Он с удивлением понял, что она, должно быть, носила его под костюмом. Она расстегнула верхнюю часть, вытащила плащ и накинула его на плечи. Затем она запустила руку глубже, вытащила что-то похожее на протеиновый батончик и протянула его Форресту Уокеру.

Ник готов был расцеловать её.

Она взглянула на него и приподняла бровь.

Он заметил лёгкую усмешку в её глазах и улыбнулся.

«Ты забываешь о двух вещах, любовь моя, — тихо подумала она в его адрес, и её мысли стали жёсткими. — Во-первых, я живу с вампиром, у которого есть заметная склонность периодически гробить себя до полусмерти, и когда он это делает, ему нужна кровь, и я та, кто дает ему её».

Она поджала губы и слегка вздёрнула подбородок.

«Во-вторых, — надменно продолжила она. — В течение последних нескольких лет я была директором школы для людей и гибридов. В этой должности я руководила бОльшим количеством экскурсий, чем ты можешь себе представить, и научилась приходить подготовленной. Потому что, хочешь верь, хочешь нет, но молодые люди и гибриды почти так же подвержены несчастным случаям и нуждаются в экстренной помощи, как мой муж».

Ник издал короткий смешок и покачал головой.

— Принято к сведению, — сказал он, улыбаясь ей ещё шире.

Она выглядела немного успокоившейся и чуть менее сердитой на Форреста, послушно жевавшего протеиновый батончик, который она ему протянула.

— У тебя там есть ещё один такой же для тебя? — многозначительно спросил Ник.

— Я как раз собиралась его достать, — сказала она, снова залезая в сумку. — Мне было холодно. Сначала я хотела надеть плащ, — она достала второй протеиновый батончик и разорвала упаковку.

Ник наблюдал, как она откусывает первый кусочек, затем его взгляд скользнул вдоль коридора.

Не было никаких сомнений, что они нашли источник света.

Искусственное освещение через равные промежутки озаряло весь коридор.

Стены здесь были не каменными, как на другой стороне камеры дезактивации; вместо этого они казались сделанными из органического металла.

Металл светился своим собственным слабым свечением.

— Похоже, мы здесь не одни, — прокомментировал Малек.

Ник взглянул на молодого видящего. Все остальные тоже.

Затем Чарли невесело усмехнулась.

— Да, чёрт возьми, Мэл, — сказала она с нежностью, которая немного озадачила Ника. Он, честно говоря, не был уверен, что эти двое действительно знают друг друга. — Расскажи нам что-нибудь, чего мы не знаем, с помощью этой твоей супер-странной-зрячей штуки, — поддразнила она.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь