Онлайн книга «Почти полночь»
|
Он увидел это прежде, чем кто-либо из них упал. Кровь потекла у них из глаз, носов и ртов, стекая по подбородкам и шеям, окрашивая одежду, которую они носили, и верхнюю часть груди. Они стояли, застыв на месте, разинув рты в жутких беззвучных криках. Казалось, это продолжалось несколько минут, но Ник, честно говоря, понятия не имел, сколько это продолжалось. Он подпрыгнул, когда упал первый из них. Первым рухнул один из учёных в зелёных халатах. Он не бухнулся на колени, а повалился вперёд, лицом вниз, по-прежнему не издавая ни единого звука. Он не пытался остановить своё падение руками или даже коленями, а грохнулся прямо вниз, как дерево, подрубленное у основания ствола. После того, как упал первый, за ним быстро последовали остальные. Ник не пошевелился, не моргнул даже после того, как здоровяк с квадратной челюстью упал и ударился головой о стекло, заваливаясь вниз. Ник был почти уверен, что к тому времени парень был уже мёртв, но всё равно было жутковато смотреть, как его лицо разбивается об органическое стекло, а шея изгибается под неестественным углом, пока он съезжал по стеклу, прежде чем упасть бесформенной кучей у его основания. В конце концов, после того, как все они упали, вибрация в воздухе начала стихать. Если не считать гула машин позади них и прерывистого дыхания видящих, гибридов и людей, наступила зловещая тишина. И тут Джордан, как никто другой, нарушил безмолвие пещеры. — Пресвятые конские яички, бл*дь! — выдал он. Ник понимал, что это было мрачным моментом, но ничего не мог с собой поделать. Он рассмеялся. *** Теперь они толпились по всей длине стеклянной стены, не прикасаясь, но разглядывая, пытаясь понять, как открыть дверь. Кит уже разобрала свой компьютер-нарукавник, чтобы иметь возможность получить доступ ко всем элементам управления, и использовала его вместе со своей гарнитурой, чтобы попытаться взломать зашифрованные замки. Ник на мгновение пожалел, что подумал, не стоило ли ему сначала попробовать внушение. Возможно, он смог бы убедить кого-нибудь из людей открыть дверь таким образом. Несколько секунд спустя он отбросил эту мысль, поняв, что в лучшем случае выдавал желаемое за действительное. Если бы до них было так легко добраться, они бы не оставили здесь так мало людей. — О, они не одни, — спокойно сказал ему Малек. Ник повернулся, уставившись на другого мужчину. — Что? — Идут солдаты, — сказал Малек, как будто это было самой очевидной вещью в мире. — Один из учёных, находившихся там, поднял тревогу, как только мы появились. Все они уставились друг на друга, затем на Малека. — И ты только сейчас догадался упомянуть об этом? — огрызнулся Морли. Высокий видящий пожал плечами. — А как бы это помогло, Джеймс? — резонно спросил Малек. — Все здесь и так делают всё, что в их силах, и как можно быстрее. Голос Малека стал ещё более мрачным. — Но нам нужно попасть внутрь как можно скорее, — добавил он. — Вот уж действительно, бл*дь, — пробормотал Джордан, закатывая глаза. — Господи, как вам, жутким фрикам, вообще удавалось оставаться в живых так долго? — Хороший вопрос, — буркнула Чарли. — Кто-нибудь, просто откройте эту бл*дскую дверь, — проворчал Ник, раздражаясь на всех них. — Я бы не хотел, чтобы меня снова подстрелили или выбросили в эту радиоактивную жижу, не сейчас, когда мы зашли так далеко. |