Онлайн книга «Шулер»
|
— Ты ужасно жизнерадостна, — произнёс голос рядом со мной. — Я думала, у тебя будет похмелье после того количества бурбона, что ты вылакала прошлой ночью. Сухой тон видящей выдернул меня из созерцания гор, толстой мартышки с дурным нравом и людей на пластиковых стульчиках. Я повернулась и увидела те же красновато-каштановые радужки, в которые смотрела неделями. — Ага, — ответила я. — Наверное, у меня хорошие гены для того, чтобы напиваться до посинения. Женщина-видящая с темными косичками фыркнула, но кажется, довольствовалась ответом. Она скрестила мускулистые руки, с отвращением глядя вокруг нас. — Дигойз тебе не объяснял, как алкоголь влияет на твой свет? — сказала она, наверное, в трёхсотый раз. — Чудо, что Шулеры не нашли нас по вспышкам, которые ты посылаешь. С учётом этого и… Лекция продолжалась, но я дальше не слушала. Боль скользнула по мне, как только она упомянула его имя. Когда я на мгновение позволила себе отправиться туда, поискать его, мигрень обострилась, заставив меня остановиться и тяжело навалиться на трость, которой я помогала своему колену. Я подождала, когда боль пройдёт, дыша мусором и благовониями от близлежащего прилавка. Чандрэ поначалу не заменила перемену во мне. Она остановилась одновременно со мной, все ещё жалуясь мне на меня же саму и осматривая деревянные здания. Очередная корова, эта шоколадно-коричневая, прошла мимо, жуя длинными челюстями в разные стороны. Она жалобно замычала, обмахиваясь хвостом. — Добро пожаловать в Сиртаун штата Химачал-Прадеш, Мост, — сказала Чандрэ, закончив перечисление моих прегрешений и невежественных человеческих манер. — …Канализацию Гималаев. Затем, увидев, как я навалилась на трость, прерывисто дыша, она оторвала мои пальцы от моей шеи. — Прекрати. Люди смотрят! Я рассмеялась. Я видела в дверном проёме мужчину в потной фетровой шляпе, смотревшего на меня и державшего соломенную метлу, кажется, самодельную. Его торс был закутан в красочную шерстяную шаль. Он печально качал головой, глядя на меня и цокая языком. — Они думают, что я под кайфом, — сказала я. — Я плохая буддистка. Развратная белая женщина. Кому какое дело? Губы Чандрэ поджались. — Я сожалею по поводу твоей семьи, Мост. Но ты не можешь и дальше зацикливаться на их потере или на потере своего супруга. Ты должна сосредоточиться на текущей задаче. — А что именно это за задача? — переспросила я. — Избегание стригущего лишая? Я посмотрела на улицу внизу, где монах в темно-красных одеждах вёл по потрескавшемуся асфальту стайку азиатских детей в черно-белой униформе. Числа вращались над бритой головой монаха как перепутанный обратный отсчёт, вплывая в свет детей и выплывая из него. «6, 6, 120, 123, 2, 8, 88, 99, 40, 4, 2, 4, 6, 29, 29, 32, 4, 2…» Я заставила себя говорить, хотя и не отвернулась от монаха. — Далеко ещё? — Ты мне скажи, — ответила Чандрэ. — Хоть раз используй свой свет для чего-то полезного. Я нахмурилась, взглянув на неё. — Мой свет? Город — это конструкция? Чандрэ закатила глаза. — Ни один Шулер сюда не явится, Мост. По договорённости они держатся подальше. Мы здесь в безопасности. Я тебе это говорила. Я смерила её скептическим взглядом, но промолчала. Услышав поблизости разговор на повышенных тонах, я повернулась и увидела группу мужчин в мусульманских одеяниях — они оживлённо разговаривали с индийцем на велосипеде, который качал головой и делал широкие отрицающие жесты руками. Мне понадобилась секунда, чтобы осознать — он был видящим и принадлежал кому-то. Металлический ошейник на его шее был таким грязным, что я почти не заметила его под чумазой рубашкой. На моих глазах к ним подошёл мужчина в полицейской униформе, махая чем-то вроде самодельной дубинки. Видящий отпрянул, поднимая руки. Видя, как он спешно крутит педали велосипеда и уезжает, я нахмурилась. |