Онлайн книга «Чёрный настрой»
|
Я прикусила губу. Контролируя выражение своего лица, я покачала головой. — Если это слух о том, что Чарльз — мой дядя, то это едва ли секрет… — Нет. Он продолжал наблюдать за мной, черты его лица оставались неподвижными. Готова поклясться, что ободок багряного цвета вокруг черных зрачков увеличивался. После паузы, показавшейся вечной, он издал тихий смешок. — Я не могу сказать, правдив ли этот твой несведущий взгляд, — сказал он, качая головой. — Полагаю, что он не настоящий, что честно говоря, весьма впечатляет в сочетании с твоей способностью контролировать собственное сердцебиение… а также температуру тела. Жаль, что твой муж не обладает твоим самоконтролем. Полагаю, в мире разведки ты бы его посрамила, — его улыбка сделалась шире. — С другой стороны, Брик предупреждал, что не нужно тебя недооценивать. Он помедлил, в глазах вновь появилась та расчётливость. — Кровь обычного видящего умирает при контакте с вампирской кровью, — сказал он. — Вы это знали, доктор Фокс? В результате наши немногочисленные попытки обратить видящих в вампиров окончились плачевным провалом. Боюсь, даже феерическим провалом. Пожав плечами, Рави продолжал наблюдать за мной этими хищными глазами. — Для людей наша кровь тоже является токсином, — добавил он. — Однако они восстанавливаются и перерождаются после этого опыта. Он снова помедлил, всматриваясь в моё лицо. — Ты меня понимаешь, Мири? Я не ответила. Я задышала чаще, ощущая головокружение, когда его слова отложились в сознании. Я понимала. В итоге я целиком и полностью поняла. Они собирались превратить меня в вампира. Они собирались превратить меня в бл*дского вампира. Или убить меня в попытках. Глава 24 Уже мой — Почему? — спросила я, уставившись на него. — Просто потому, что ты можешь? Или хотя бы думаешь, что можешь? — я сглотнула. — Ты должен понимать, что это наверняка меня убьёт. — Мы так не думаем, — сказал Линкольн. Где-то в тот момент, когда я осознала, что он собирался вырвать из меня каждую нить жизни и моей идентичности, он прекратил быть Рави. Теперь он для меня был исключительно Линкольном. Ковбой держал меня за руку сзади. Должно быть, пока мы с Линкольном препирались, он пришёл в себя. Я снова чувствовала его через кожу — как сильное сердцебиение в ушах. Его хватка на моем локте источала желание защитить и немалое количество тревоги. Вспомнив, что Линкольн сказал Дориану несколькими минутами ранее, до меня дошло, что они собирались обратить не одну меня. Они собирались проделать это и с Ковбоем. Они собирались стереть нас обоих. — Нет, — я покачала головой. — Нет, — повторила я резче. — Нет. Я не стану. Я скорее убью себя. Линкольн посмотрел на Блэка, позволив своему взгляду задержаться там на несколько мгновений перед тем, как перевести эти хрустальные глаза обратно на меня. — Ты в этом уверена, Мириам? — спросил он. Мне не нужно было спрашивать, что он имеет в виду. — Я уверена. Блэк тоже лучше умрёт, чем застрянет со мной в таком состоянии, как раб какой-то вампирской суки, — я выплюнула слова, во второй раз попятившись на Ковбоя. Ковбой двинулся вместе со мной, все ещё стискивая мою руку. Через его кожу я чувствовала, что он хотел оттолкнуть меня за себя. Он все ещё не сказал ни слова, но я буквально чувствовала, как он думает, ищет выход для всех нас троих. |