Онлайн книга «Вера в Чёрного»
|
— Этот мужик не посмеет, — сказал Ковбой, награждая Джексона многозначительным взглядом. — И ты пожалеешь о том, что предложила купить ему выпить. Кто бы говорил о бездонной бочке. Джексон расхохотался, поднимая руки в знак поражения после того, как пожал ладонь Энджел. — Ты её слышал. Женщина платит. С моей стороны будет прямо-таки неправильно отказаться. Все это, казалось, проносилось через Блэка фоновым шумом. Его голос прозвучал прямо, отвлечённо — почти его армейский тон. — Значит, Истон сюда добрался? — сказал он. — Фрэнк? Остальные? — он посмотрел на Джексона. — Они тоже остановились в твоём доме? Я думал, они могут встретить нас здесь. Джексон покачал своей лысой головой. — Они остановились с Томасом, — он кивнул в сторону мужчины, которого я окрестила может-индейцем, может-латиносом. — Томас у нас кузен племён, которые друзья твоих друзей. Он пришёл, чтобы присмотреть за всеми вами, удостовериться, что ничего не упущено. Джексон показал на воду. — Твои друзья будут патрулировать всю ночь, искать кровососов, или они тоже будут здесь. Я напряглась, взглянув на Блэка, затем на Энджел, которая нахмурилась. Переведя взгляд на Джексона, я сказала: — Они отправились искать вампиров? Зачем? Что именно они ищут? Джексон окинул меня взглядом, затем слабо улыбнулся. — Может, они ищут там своих личных ангелов, мисс, — сказал он. — Может, они ищут Бога. В любом случае, они нашли целую кучу этих кровососов и попытались заключить с ними сделку, — он издал полу-смешок, взглянув на Ковбоя. — Как обычно, твои друзья ещё сильнее пришибленные, чем ты, брат. Ковбой фыркнул, но я видела беспокойство в его глазах. Он взглянул на меня, затем на Блэка. — Они сказали, на что они заключают сделку? — спросил он наконец, обращаясь к Джексону. — Мне — нет, — сказал Джексон. — Я решил, что это то, чего хочет твой босс. Поиски вампирских боссов. Поиски той главной шишки, Брика, о котором они говорили. Я уставилась на Джексона, будучи не в состоянии скрыть моё изумление. — Они пошли туда в одиночку? Посреди ночи? Искать Брика? Серьёзно? — Серьёзно. По-настоящему, — подтвердил Джексон с кивком. — Не так давно мы поддерживаем с ними связь по рациям, и они вернулись в город. Все головы, все пальчики на руках и ногах нетронуты, насколько я знаю. Они должны вернуться к завтраку, так что мы увидим их в доме. Я позволю им самим рассказать вам остаток истории, мисс. Переглянувшись с Блэком, затем с Энджел, я кивнула. Затем, осознав, что так даже и не представилась, я испустила вздох. — Спасибо. И прошу прощения, — я протянула руку, как это сделала Энджел. — Я Мири, — выразительно покосившись на Блэка, я перевела взгляд обратно на Джексона. — …Жена Блэка. Мириам Блэк. Я в равной мере ощутила и увидела, как Блэк вздрогнул. Удивление пронеслось по его свету, но когда я вновь покосилась на него, он растоптал это чувство, воздвигнув своеобразную стену между мной и его реакцией. Джексон пожал мою руку, вскинув бровь и переводя взгляд между мной и Блэком. — Все прекрасные женщины сходятся с мутными персонажами, — произнёс он низким рокочущим голосом. — Куда катится мир? Ковбой рассмеялся, хлопнув друга по широкой спине. Джексон напоследок улыбнулся и подмигнул мне, затем отпустил мою ладонь. Он развернулся на потёртом деревянном пирсе и повёл нас обратно к травянистому берегу за концом пирса, и все мы последовали. |