Онлайн книга «Чёрная магия»
|
— Вы знаете человека по имени Джейкоб Аарон Малден? — спросила она голосом, источавшим дружелюбие. — Мы просим прощения за поздний визит, но мы пришли в связи с полицейским расследованием. Нам очень важно поговорить с ним. — Джейки? — женщина нахмурилась. — Что он натворил? — То есть, вы его знаете? — уточнила Кассаветис. — Он мой племянник, — женщина обернулась, словно ожидала, что в коридоре её кто-то будет подслушивать. Затем снова посмотрела на нас троих. — Его сейчас здесь нет. — Понятно, — сказала Кассаветис. — Можно узнать ваше имя, мэм? — Аманда. Аманда Джин МакКомбер. — Спасибо, Аманда Джин… — Аманда. Просто Аманда. — Хорошо, — Кассаветис ни на секунду не теряла улыбки или бодрого тона голоса. — Что касается вашего племянника, Аманда… Джейкоба. Вы знаете, где он сейчас? — Нет. Мне это неизвестно, — голос женщины сделался резче. — Откуда мне знать? Он попросил меня приехать на несколько дней, чтобы позаботиться о моём брате… — Он попросил вас об этом? Попросил приехать сюда? — перебила детектив. — Когда это было? Когда он попросил вас приехать и позаботиться об его отце? — Вчера? — она нахмурилась. — Вчера днём. — Он сказал, зачем это понадобилось? — Мой брат болеет. Джейки — хороший мальчик. Он не мог находиться здесь, но кто-то должен присматривать за моим братом… так что Джейк позвонил мне. Я единственная живу достаточно близко. — А, — Кассаветис сочувственно улыбнулась. — Это очень мило с вашей стороны. Джейкоб сказал, почему он не может здесь находиться? — Он сказал, что ему надо кое-что сделать. — Он не сообщил, что именно? — Нет, — прежнее неодобрение Аманды теперь изрядно напоминало злость. — Нет. Он мне не сообщил. — А вы тоже живёте в Саратоге? — спросила Кассаветис. — В Лос-Гатос. У нас с мужем там дом. — Понятно. Я невольно обратила внимание на коридор за ней. Белый кафельный пол был запачкан грязью и землёй от множества следов обуви, кошачьих лап и чего-то, что вообще могло быть койотом. Поверхность выглядела так, будто её годами не мыли — ни шваброй, ни пылесосом. Некогда белёные стены теперь выглядели серыми, а почти треть прохода сбоку занимали стопки газет. Даже за те несколько секунд, что мы простояли тут, я уловила запах плесени. Маленький столик был завален контейнерами от фастфуда и грязными стаканами. Я видела подобные признаки ранее. То ли лежачий отец и его сын были настоящими патологическими барахольщиками, то ли они просто плохо жили, а социальные работники на них явно не обращали внимания. Я гадала, насколько это связано с тем, что они жили в разваливающемся особняке в одном из самых дорогих районов залива. — Как ваш брат, мэм? — вежливо спросила я. — С ним всё хорошо? Взгляд Аманды метнулся от Кассаветис ко мне. — Вам-то какое дело? — рявкнула она. — Я уже сказала вам, что он болеет. — Возможно, мы могли бы пообщаться с ним? — спросила Кассаветис. — С вашим братом? Женщина перевела сердитый взгляд на детектива. — Нет. Не можете. Он сейчас спит. Вежливая улыбка Кассаветис ни на секунду не дрогнула. — Нельзя ли его разбудить? — Нет. Нельзя. Мои брови слегка приподнялись. Если Джейкоб Малден большую часть жизни прожил в таких условиях, это могло объяснить, почему его личные достижения были совсем скромными в сравнении со сверстниками. — Вы знаете Родни Гэллоуза? — спросила я далее. — Он вырос по соседству с Джейкобом и его братом, не так ли? |