Книга Чёрная магия, страница 77 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чёрная магия»

📃 Cтраница 77

Но большая часть сада оставалась в темноте.

Я настолько погрузилась в неподвижную, залитую лунным светом красоту сада, в который мы незаконно проникли, а также наслаждалась восхитительным вкусом буррито, которое всё ещё смаковала и с удовольствием жевала, что даже не увидела и не почувствовала вампиров, пока они не оказались совсем рядом с нами.

От деликатного покашливания я едва не свалилась в пруд с карпами.

Я подпрыгнула, стиснув деревянные перила рукой, свободной от буррито.

Затем выругалась.

— Брик, мать твою…

— Я пытался предупредить тебя, моя очаровательная Мириам.

— Хрень собачья.

Я едва осознавала, что Блэк сдвинулся с места, пока он не оказался между мной и Бриком. Я услышала раскатистый смех, вырвавшийся у Брика, когда он осознал то же самое.

— Вы двое такие трогательные, — сказал вампир. — Я и забыл, какие вы совершенно очаровательные…

— Завязывай с этим дерьмом, — прорычал Блэк. — Она пришла?

Ещё один голос донесся из темноты у нижней части моста.

От знакомости этого голоса я резко дёрнулась, не успев себя остановить.

— Я здесь! — Зои продолжала шагать по мосту своей грациозной походкой. Я не слышала ни единого скрипа старых досок, хотя она как будто пружинила на каблуках сапог. — Наверное, надо было что-то сказать ей, — она весело принюхалась. — Я чуяла эти чёртовы буррито с самой парковки…

— Ты просто завидуешь, — ляпнула я, не подумав.

Это просто выскользнуло — привычка наших с ней пререканий, которые могли бы быть нормой миллион лет назад, когда она была человеком.

Тот факт, что я смогла сказать подобное сейчас, с такой лёгкостью, лишил меня дара речи.

На неё это, похоже, произвело схожий эффект.

Молчание затянулось на несколько секунд.

Затем по её голосу я услышала, что Зои улыбается.

— Чёрт. Остроты от дерзких живых. Я такого не ожидала…

— Что ты можешь нам сказать? — перебила я, ляпнув теперь уже в противоположном отношении. — Блэк сказал тебе, что мы ищем, да? Способ отследить этого парня?

— Про меня не забудьте.

Я вздрогнула, когда позади Зои раздался другой, неизменно жизнерадостный голос.

Я совсем забыла, что Кассаветис намеревалась присоединиться к нам.

Не знаю, в курсе ли она, кем была Зои, но она взошла на верхнюю часть моста, присоединившись к нам, и протянула руку моей сестре-вампирше.

— Пиа Кассаветис, — сказала она. — Я детектив в отделе расследования убийств полиции Сан-Хосе.

Я буквально почувствовала, как Зои удивлённо моргнула.

— Зои Фокс, — сказала она после затянувшейся паузы, пожав руку Кассаветис. — Оккультист-любитель и вампир.

— Ах, да. Вы моя первая, знаете? Совсем как ваша сестра и её муж стали моими первыми видящими в реальной жизни… во всяком случае, насколько я знаю, первыми.

Всё это время она улыбалась, и по другую сторону от себя я услышала изумлённый и восторженный смешок Брика.

— Божечки, — протянул он. — Где же ты её такую нашёл, Квентин?

— Долгая история, — прорычал Блэк.

— Одолжение другу, — сказала я Брику.

— Оказывается, не такая уж и долгая, — сказал Блэк, бросив на меня слегка раздражённый взгляд. — Мы можем поговорить о том, ради чего здесь собрались? Или я зря вламывался в этот сад и давил на охрану?

— Ах, — сказала Кассаветис. — А мне как раз было интересно.

— Но это не ваша юрисдикция, — напомнил мне Блэк. — Так что не надо беспокоиться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь