Онлайн книга «Чёрная магия»
|
Я фыркнула. Кладбище. Это звучало очень даже в духе Зои. Я удивилась, что моя сестра не настояла на этом варианте. Блэк снова выдохнул. — Я предложил поехать в Сан-Франциско. Но она не хотела приходить в здание на Калифорния-стрит после инцидента с Ником, и полагаю, нельзя её в этом винить. В любом случае, нам, наверное, лучше остаться здесь на ночь. Я поручу кому-нибудь забронировать нам номер в отеле… если только ты не предпочтёшь поехать в дом в Санта-Круз, — он бросил на меня очередной пронизывающий взгляд. — Кстати говоря, я просто умираю с голода, бл*дь. У нас есть немножко времени. Хочешь буррито? Он слегка пихнул меня в руку. — Тебе еда нужна ещё больше, чем мне. У нас есть около часа, наверное. В любом случае, если придётся, можем взять еду с собой. — Ты разве не боишься, что от этого они проголодаются? — пошутила я. — Нет, — ответил Блэк с невозмутимым лицом. — Они же вампиры. Настоящая еда не пробуждает в них чувство голода. От неё их скорее затошнит. И меня это устраивает. Я слегка фыркнула, улыбаясь, но мой разум по большей части зациклился на другом. Зои. Мы встретимся с моей младшей сестрёнкой Зои. Сегодня. Чтобы поговорить о чёрной магии. Блэк настоял на том, что позвонит сам. Может, и было странно, что он звонит моей сестре вместо меня, но если честно, я испытала адское облегчение, когда он предложил такой вариант. Я совершенно точно, чёрт возьми, не хотела звонить сама. В любом случае, на деле он позвонил Брику — во всяком случае, изначально. Брик и большая часть его свиты, как выяснилось, уже находились в Калифорнии. Видимо, они все приехали сюда после свадьбы. Зная Брика, он вернулся сюда, чтобы удостовериться, что мы правда сделали то, что сказали, и посадили Чарльза за решётку. Я знала, что Брик выступал за то, чтобы убить Чарльза на месте. Просто перерезать ему горло… пока тот ещё был без сознания. Я знала, что Брик наверняка до сих пор взбешён из-за того, что мы этого не сделали. Честно говоря, я даже не могла толком винить его. В любом случае, проиграв в этом споре, он решил покинуть Нью-Мехико. Он оставил нескольких вампиров для присмотра за Ником (в том числе и своих лучших медиков, специализировавшихся на физиологии и лечении вампиров) и сел на частный самолёт с затемнёнными окнами. Он привёз своих людей сюда, в район залива. Опять-таки, наверное, в этом был смысл. Не то чтобы их приглашали на свадебную церемонию видящих. Насколько я знала, там будет присутствовать лишь один вампир — Ник. И ещё, если так подумать, возможно, он всё равно намеревался убить Чарльза. Если так, он прождал слишком долго. Пока что выбросив из головы Чарльза и наших пропавших видящих, я сосредоточилась на Джейкобе Малдене и том, что мы собирались сделать сегодня ночью. Я не знала, говорил ли Блэк напрямую с Зои. Я не хотела знать, так что не спрашивала. — Где Кассаветис? — спросила я вместо этого. — Она будет присутствовать? — Да, — сказал Блэк. — Она также хотела присутствовать при сегодняшней беседе, так что я сказал ей встретиться с нами на месте. С ней я и говорил, — добавил он. — Она сказала, что мы можем встретиться с её человеком завтра. Знакомым человеком, который, возможно, сумеет помочь с этим. Я кивнула. — Ладно. Но Блэк продолжал обеспокоенно всматриваться в моё лицо. |