Онлайн книга «Черный к свету»
|
— Да, — холодно пробормотал Блэк, сидевший рядом со мной. — Скорее всего. Нам нужно отвезти её в лабораторию. Сделать компьютерную томографию, возможно, МРТ. Он не сводил глаз с девочки. Мой взгляд упал на клетку. Она была размером всего лишь 180х120 см. По крайней мере, она могла там лежать, и я заметила, что дно состояло в основном из матраса. Я не заметила никакой вентиляции, кроме стальных прутьев. В металлической двери имелось открытое окно, предположительно для того, чтобы пропускать воздух и, возможно, немного света. Единственное, что я увидела в комнате, где она находилась — это плюшевого слоника, которого она держала в одной руке. У меня перехватывало горло, пока я смотрела на неё. Я боролась с жжением в глазах. — Малышка, — прошептала я. Я не знаю, почему я это сказала. Её взгляд метнулся к моему. Теперь, когда я подошла ближе, она показалась мне ещё моложе. Вместо того чтобы выглядеть на четырнадцать человеческих лет, она выглядела ближе к двенадцати. Учитывая развитие видящих, это означало, что ей… — Восемнадцать или девятнадцать лет, — хрипло ответил Блэк по-английски. — Но, док, сравнение по годам не совсем уместно. Вряд ли она достигла того уровня зрелости, на который способен человек в этом возрасте. Эмоционально она гораздо ближе к тому возрасту, на который выглядит. От его слов мне стало ещё больнее. Хотя я чувствовала, что они абсолютно правдивы. Я чувствовала, как эмоциональные реакции Блэка вспыхивают и бурлят вокруг меня. Его голос звучал сдавленно, что заставило меня тоже бороться со слезами. Я силилась ответить ему, возможно, поговорить с Ником, который молчал всё это время, пока мы разговаривали. Я не могла заставить себя заговорить. Затем я увидела, как девочка взглянула на Ника, как будто только сейчас вспомнила о нём. Посмотрев на него в этот раз, она заметно вздрогнула, но не от страха. Её глаза распахнулись шире и смягчились, затем внезапно сделались слишком яркими, как будто она изо всех сил старалась сдержать слёзы. Она всё ещё выглядела так, словно пребывала в шоке, но теперь сквозь этот шок пробивалось облегчение. Она уставилась на Ника, словно не могла поверить, что он здесь, словно он был ответом на какое-то её желание, страстное желание, в исполнение которого она никогда не верила. Интересно, знала ли она, кто он такой. Думала ли она, что он тоже видящий? Она так истолковала его внешний вид? В отличие от Блэка, она, похоже, не боялась его. Это опять какая-то магия вампирского очарования. «Нет, — пробормотал Блэк у меня в голове. — Нет, я так не думаю, док». Он переводил взгляд с девочки на Ника, как будто что-то в их связи вызывало у него беспокойство. «Она его знает», — тихо сказал он, обращаясь почти к самому себе. Я всё равно ответила ему. «Это невозможно», — категорически заявила я. Блэк посмотрел на меня. «Я знаю, что это невозможно, док, никаким разумным способом. Но она знает. Она знает его. По крайней мере, она думает, что знает». Я оглянулась на девочку. Блэк был прав. Она смотрела на Ника с узнаванием, даже с любовью. Слишком влажная мягкость в её глазах была почти благоговением перед его присутствием, недоверчивой благодарностью. Всё ещё глядя на него, изучая черты его лица, она сосредоточилась на его глазах. — Неправильно, — прошептала она. |