Книга Черный к свету, страница 78 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Черный к свету»

📃 Cтраница 78

Я вздрогнула. До этого момента я не была уверена, что она может говорить.

Она покачала головой, явно расстроенная.

— Неправильно.

Я бросила на Ника мимолётный взгляд.

На его лице отразилась настоящая ярость. Но это чувство адресовалось не девочке.

— Сними свои контактные линзы, — прошептала я ему.

Ник вздрогнул и взглянул на меня.

Затем, услышав, что я сказала, и запоздало осознав смысл сказанного, он поколебался, затем полез в карман. Он вытащил маленький футляр с двумя отделениями и открыл крышечки на каждом из них. Он осторожно поднял руку, снял сначала одну контактную линзу, затем другую и вставил их в круглые отделения футляра.

Он слегка поморгал, вероятно, чтобы прояснить зрение, затем снова посмотрел на девочку.

Он улыбнулся ей.

— Лучше?

На её лице отразилось облегчение. Она кивнула, и выражение её лица было почти застенчивым.

— Хорошенькие, — тихо сказала она.

Блэк что-то проворчал. Я поняла, что он хочет пошутить, и резко толкнула его локтем.

«Не надо, — предупредила я. — Не сейчас. С Ником она чувствует себя в безопасности».

«Я бы не осмелился, док. Я мог бы подумать об этом и сказать это позже, но я никогда не скажу при ней».

Мысли Блэка были очень грустными, и я сглотнула от их напряжённости. Всё ещё наблюдая за девочкой, он вытер глаза, затем присел на корточки, чтобы быть ближе к полу.

— Он мёртв, — сказал ей Блэк на прекси мягким голосом. — Человек, который жил здесь.

Она с видимым усилием оторвала взгляд от Ника.

Она потрясённо уставилась на Блэка.

— Мёртв? — прошептала она.

Она говорила на том же языке, что и он.

Блэк кивнул.

— Ты убил его? — спросила она мягче.

Блэк взглянул на меня, затем снова на девочку. Он покачал головой.

— Нет.

Она посмотрела на Ника, и теперь её трепет и восхищение были совершенно очевидны.

— Ты убил его? — робко спросила она.

Ник тоже покачал головой.

— Нет, — сказал он. Затем он зарычал, и я заметила, что его клыки слегка удлинились. — Жаль, что я этого не сделал. Жаль, что я не повторил это несколько раз, малышка. Несколькими разными способами. Мне бы очень хотелось выяснить, кто это сделал… чтобы я мог угостить его или её выпивкой.

Восхищение в её глазах переросло в настоящее обожание.

Он снова опустил руку к её клетке, и она потянулась к нему.

— Я бы тоже хотела, чтобы это был ты, — прошептала она.

Просунув пальцы через металлические прутья, она обхватила его призрачно-белые пальцы так сильно, как только могла, и сжала их.

Мы с Блэком обменялись взглядами.

На этот раз наши разумы хранили молчание.

Глава 16. Ребёнок

— Ублюдок должен быть привлечён к ответственности, — мрачно бормотал Ник. — Чертовски отвратительный, извращённый, мусорный, дерьмовый растлитель малолетних, садист…

Привлечён к ответственности? Блэк подавил циничное фырканье.

Он навеки останется полицейским, gaos его подери.

Возможно, при других обстоятельствах это показалось бы забавным.

— Этот ублюдок мёртв, — напомнил ему Блэк таким же тихим голосом. — Кто-то уже привлёк его к ответственности.

— Не за это, — парировал Ник. — Не за то, что он сделал, — он свирепо посмотрел на Блэка. Он понизил голос, чтобы обращаться только к нему. — Выстрел был слишком хорош для этого ублюдка. Я бы вырвал ему руки из суставов и забил его ими до смерти. Я надеюсь, что эти безумные учёные из «Прометариса» воскресят его, чтобы я мог убить его снова. Может быть, я даже обращу его в вампира, чтобы убить ещё несколько раз, или, по крайней мере, сохранить ему жизнь подольше, чтобы я мог рубить его на куски, пока он медленно разлагается…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь