Онлайн книга «Обманутая жена дракона или заброшенная усадьба попаданки»
|
- Попробуй, - губы мужа дрожат в улыбке, которую он тут же пытается скрыть. Но я успеваю заметить, как смягчаются его черты и теплеет холодный взгляд. - Для тебя сварила, - покривила душой, но лишь отчасти. - Очень популярное блюдо из моего мира, но я не знала, как отреагируют желудки местных. Ну, ты понимаешь… Делаю выразительные глаза, и словно по команде, к подоконнику крадётся один из боевых ребят: - Спасибо, леди Эллеринг, - шелестит точь-в-точь как Владушка, опасливо поглядывая на своего ректора. - Очень-очень вкусно. - Не за что, - отвечаю со всей душой. - Марш работать! - рычит Эйвар, и парень мигом исчезает с наших глаз, а я пользуюсь моментом, чтобы наполнить последнюю чистую тарелку моим любимым супом. Эйвар настороженно смотрит на ярко-красный цвет борща с желтоватым островком сметаны посередине, словно ожидая, что оттуда выпрыгнет какое-нибудь чудовище. Всё, что мне остаётся - это затаить дыхание, наблюдая за тем, как он медленно погружает ложку в густую жидкость. - Ты уверена, что это съедобно? - спрашивает он, поднося её к губам. Хочется пошутить, заявив, что сплю и вижу, как его отравить, но вовремя осекаюсь. Заметив мой молчаливый кивок, он уверенно отправляет ложку в рот, и тёмные брови слегка приподнимаются. Лорд Эллеринг молчит несколько секунд, словно анализируя вкус. - Это... необычно, - наконец произносит, а я чувствую, как охватившее меня напряжение немного отпускает. Эйвар продолжает есть, и с каждой ложкой его лицо становится всё более заинтересованным. - В этом блюде чувствуется какая-то... глубина вкуса, - говорит он, явно удивлённый собственным признанием. - Сочетание кислого и сладкого... Это действительно интересно. Я не могу сдержать улыбку, наблюдая, как муж с явным удовольствием поглощает мою стряпню. - Рада, что тебе нравится, - нахожусь с ответом, чувствуя, как щёки заливает багряный румянец. - Ты полна сюрпризов, Виктория, - произносит, убирая пустую тарелку со стола. - Это и правда очень вкусно. Плавно перетекает ко мне вплотную и мягко проводит ладонью по щеке. Лёгкие касания проносятся по коже как сотни электрических разрядов. Дыхание перехватывает, в горле пересыхает, и я как завороженная смотрю в его глаза. Эйвар склоняется к моему лицу, намереваясь коснуться губ. Но как же стыдно себе признаться в том, что я действительно жду этого поцелуя? Вот сейчас он кажется наиболее уместным, чем раньше. Тело подаётся ему навстречу, пальцы зарываются в густые пряди, но едва он проводит кончиком языка по моим губам, в мозг врезается плаксивый голос Лиззи: - Вы! Вы что творите? Совсем разум потеряли? Глава 66 - Ушла! - низкий, пронизывающий до глубины души голос Эйвара откликается в сознании волнующей вибрацией. Лорд Эллеринг не пытается ругаться или кричать. Одно-единственное слово пронзает Лиззи отравленным кинжалом. Подаюсь вбок и осторожно выглядываю из-за его плеча - слёзы катятся градом по хорошенькому личику, а сочные,пухлые губки жалобно дрожат. - М-мило-о-о-орд! - скулит Элизабет на одной высокой ноте. - Вы предали меня? Как вы могли! Каждая мышца на теле Эйвара заметно напрягается. На высоких скулах проявляются желваки. Челюсти плотно сжаты, словно он едва держится, чтобы не сорваться. - Я сама, - решительно огибаю широкую мужнину фигуру и сокрушительным ураганом надвигаюсь на бестолковую кузину. |