Книга Обманутая жена дракона или заброшенная усадьба попаданки, страница 93 – Полина Никитина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Обманутая жена дракона или заброшенная усадьба попаданки»

📃 Cтраница 93

- Попробуй, - губы мужа дрожат в улыбке, которую он тут же пытается скрыть. Но я успеваю заметить, как смягчаются его черты и теплеет холодный взгляд.

- Для тебя сварила, - покривила душой, но лишь отчасти. - Очень популярное блюдо из моего мира, но я не знала, как отреагируют желудки местных. Ну, ты понимаешь…

Делаю выразительные глаза, и словно по команде, к подоконнику крадётся один из боевых ребят:

- Спасибо, леди Эллеринг, - шелестит точь-в-точь как Владушка, опасливо поглядывая на своего ректора. - Очень-очень вкусно.

- Не за что, - отвечаю со всей душой.

- Марш работать! - рычит Эйвар, и парень мигом исчезает с наших глаз, а я пользуюсь моментом, чтобы наполнить последнюю чистую тарелку моим любимым супом.

Эйвар настороженно смотрит на ярко-красный цвет борща с желтоватым островком сметаны посередине, словно ожидая, что оттуда выпрыгнет какое-нибудь чудовище. Всё, что мне остаётся - это затаить дыхание, наблюдая за тем, как он медленно погружает ложку в густую жидкость.

- Ты уверена, что это съедобно? - спрашивает он, поднося её к губам.

Хочется пошутить, заявив, что сплю и вижу, как его отравить, но вовремя осекаюсь. Заметив мой молчаливый кивок, он уверенно отправляет ложку в рот, и тёмные брови слегка приподнимаются.

Лорд Эллеринг молчит несколько секунд, словно анализируя вкус.

- Это... необычно, - наконец произносит, а я чувствую, как охватившее меня напряжение немного отпускает.

Эйвар продолжает есть, и с каждой ложкой его лицо становится всё более заинтересованным.

- В этом блюде чувствуется какая-то... глубина вкуса, - говорит он, явно удивлённый собственным признанием. - Сочетание кислого и сладкого... Это действительно интересно.

Я не могу сдержать улыбку, наблюдая, как муж с явным удовольствием поглощает мою стряпню.

- Рада, что тебе нравится, - нахожусь с ответом, чувствуя, как щёки заливает багряный румянец.

- Ты полна сюрпризов, Виктория, - произносит, убирая пустую тарелку со стола. - Это и правда очень вкусно.

Плавно перетекает ко мне вплотную и мягко проводит ладонью по щеке. Лёгкие касания проносятся по коже как сотни электрических разрядов. Дыхание перехватывает, в горле пересыхает, и я как завороженная смотрю в его глаза.

Эйвар склоняется к моему лицу, намереваясь коснуться губ. Но как же стыдно себе признаться в том, что я действительно жду этого поцелуя?

Вот сейчас он кажется наиболее уместным, чем раньше.

Тело подаётся ему навстречу, пальцы зарываются в густые пряди, но едва он проводит кончиком языка по моим губам, в мозг врезается плаксивый голос Лиззи:

- Вы! Вы что творите? Совсем разум потеряли?

Глава 66

- Ушла! - низкий, пронизывающий до глубины души голос Эйвара откликается в сознании волнующей вибрацией.

Лорд Эллеринг не пытается ругаться или кричать. Одно-единственное слово пронзает Лиззи отравленным кинжалом.

Подаюсь вбок и осторожно выглядываю из-за его плеча - слёзы катятся градом по хорошенькому личику, а сочные,пухлые губки жалобно дрожат.

- М-мило-о-о-орд! - скулит Элизабет на одной высокой ноте. - Вы предали меня? Как вы могли!

Каждая мышца на теле Эйвара заметно напрягается. На высоких скулах проявляются желваки. Челюсти плотно сжаты, словно он едва держится, чтобы не сорваться.

- Я сама, - решительно огибаю широкую мужнину фигуру и сокрушительным ураганом надвигаюсь на бестолковую кузину.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь