Онлайн книга «Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка»
|
— Но откуда этот кто-то узнает о модном крое? — усомнилась Тереза. — Расскажем, — пожала я плечами, — и узнает. Покажем наши с тобой эти вот самые новые платья, пускай смотрит. Вообще я по прошлой жизни кое-что знала о восемнашечном крое, и я ещё принадлежала к тому поколению, когда девочек дома в принципе учили шить. Более молодые коллеги уже не умели даже шов разошедшийся привести в порядок, не говоря уже о том, чтобы подшить джинсы или заменить сломавшуюся молнию в юбке. Поэтому… прорвёмся. Прорываться поехали уже совсем скоро. С нами отправились Жанна, Франсин и Шарло — на всякий случай. Шарло я отвела в угол, показала кулак и велела вести себя прилично. Тот закивал — мол, всё понимаю, госпожа Викторьенн, богом клянусь, буду хорошим. Ну, поглядим. Госпожа графиня была нам рада — надо полагать, слухи о вчерашнем штурме принцева дома по городу ходят. Но она сразу не стала ни о чём спрашивать, просто показала нам на гостиную, где уже сидели и бродили люди, человек пятнадцать, и предложила располагаться. Что ж, свободная банкетка нашлась, куда мы и уселись. Впрочем, Тереза тут же поднялась обратно и пошла с кем-то поздороваться, я пока не увидела никого такого, с кем бы захотелось поговорить. Просто улыбалась и кивала. Посреди гостиной установили арфу, на столике у окна лежало что-то, очень похожее на скрипичный футляр. Кто-то будет играть на арфе, а кто-то — на скрипке? Послушаем. — Здравствуйте, госпожа де ла Шуэтт, — пропели рядом. Я обернулась — о как, госпожа де Конти, которая приютила нашу Эдмонду с её сыночкой-корзиночкой. Дама в возрасте Эдмонды, или моём настоящем, в хорошо сшитом лиловом платье, и ей к лицу и цвет, и фасон. — Здравствуйте, госпожа де Конти. Как поживаете? К слову, Эдмонды-то я в гостиной и не увидела. — Благодарю вас, я в порядке. Но скажите, это правда, что его высочество дал вам частную аудиенцию? Я легко улыбнулась. — Правда. Мы побеседовали о неких животрепещущих вопросах. Его высочество был столь любезен, что выслушал меня. — И… что же, он готов разбираться в деле о вашем наследстве? А я внезапно поняла — её же беспокоит, сколько ещё Эдмонда с Симоном будут у неё жить, и сколько их ещё кормить, и вообще! — Его высочество заинтересовался — отчего же некоторые добрые здешние жители отнеслись к его великому имени без уважения, — усмехнулась я. — И как вообще им пришла в голову мысль оспаривать его подпись и выдавать её за подделку. Госпожа де Конти наморщила нос. — Это вы о чём вообще? — Это я о тесной дружбе госпожи баронессы Клион, господина судьи де ла Порта и поверенного баронессы господина Питу. Они же вместе всё это придумали, верно я понимаю? — и снова смотрю с некоторой усмешкой — так, немного. — Даже и не представляю, о чём вы, — пробормотала госпожа де Конти и исчезла за чьими-то спинами. Ах, не представляет она! Ничего, кажется, вскоре представит. Тереза приземлилась на банкетку рядом со мной. — Я обсудила с тремя знакомыми платья и портных, и всем сказала, что ты подумываешь о большом заказе в столицу, потому что здесь никто не сможет тебе угодить. И что раз ты теперь оказываешь услуги короне, то тебе в любой момент могут открыть портал, чтобы не тратить время на долгие поездки. И что в столице есть портные, которые охотно примут твои деньги, — смеялась она. |