Книга Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка, страница 107 – Салма Кальк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка»

📃 Cтраница 107

— Спасибо, то, что надо, — я пожала её руку. — Теперь ждём, как скоро разойдутся слухи и как широко.

Тем временем появились музыканты. Оказалось, что на арфе играет племянница хозяйки дома, дама лет так тридцати. А на скрипке — некий заезжий музыкант, я даже имя его прослушала.

Дальше мы услышали несколько композиций — по отдельности, и одну дуэтом. Племянница графини играла старательно, но без вдохновения, а вот заезжий скрипач — очень даже, мне понравилось и прямо захотелось танцевать. Попробовать поимпровизировать — встать, поставить корпус, голову, руки… стоп, Вика, раз никто так не делает, здесь такое не принято. Нечего ещё больше шокировать местных жителей.

Тем временем музыканты удалились на перерыв, слуги принесли вино и закуски, Тереза с бокалом снова куда-то унеслась. А я задумалась и не заметила, как к моей банкетке подошёл принц собственной великолепной персоной.

— Доброго вам вечера, госпожа де ла Шуэтт, — поклонился он с улыбкой.

Я непроизвольно разулыбалась, потом до меня дошло — это ж не просто так, а принц, лютые нормы этикета и всё такое. Я подскочила, будто меня кто укусил, и поклонилась.

— Доброго вечера вашему высочеству.

— Прошу вас, присядьте. Мне, право, более привычно, когда подскакивают и строятся солдаты, а не прекрасные дамы, — смеялся он.

— Благодарю, — я улыбнулась и села, принц опустился на банкетку рядом. — Мы поговорили сегодня с полковником Трюшоном и, кажется, договорились. Завтра поедем смотреть наши запасы.

— Далеко ли это от города? Безопасно ли? Не дать ли вам сопровождающих? — тут же откликнулся принц.

— А дайте, — тут же закивала я.

Мы ещё не нашли, кому мешал господин Гаспар, и кому мешаю я. Охрана не помешает.

— Трюшона тоже возьмите, пускай приглядит, — принц взглянул на пробегавшего мимо слугу, и тот подал бокал с почтительным поклоном.

— О да, он пришёлся по душе моим домочадцам, — сообщила я, а потом подумала и продолжила. — Могу я спросить?

— Спрашивайте, — кивнул он с улыбкой.

А потом ещё пошевелил пальцами, и все прочие звуки как будто отдалились. Отлично, просто отлично — сидим на виду у всех, беседуем, и при том никто не может подойти и подслушать — о чём именно мы беседуем.

— Какой договор был у вас с моим покойным супругом? — и ещё взглянула на него из-под ресниц.

— Он обещал поставить половину необходимого вина и провианта. В том и загвоздка, что вторая половина у нас есть, но несмотря на всеобщее рвение, ещё одного приличного поставщика найти не удалось. Где-то недостаёт количества, а где-то меня не устраивает качество. Или Жака не устраивает, а ему я доверяю.

Так, нужно запомнить. Очевидно, принц и полковник — друзья, раз зовут друг друга по имени и доверяют друг другу.

— Но наверное, госконтракты… в смысле, поставки для армии — дело выгодное, и должно быть много желающих?

— Много и есть. Но если кто-то желает поставить что-то в армию, это не значит, что ему удастся. Какой-то командующий возьмёт любой товар, и ещё получит денежки от поставщика за то, что выбрал его, и не посмотрит на то, что вино давно прокисло, а мясо тухлое. А мне дороги мои люди, да и я сам себе тоже дорог, и брату, и моим детям, так что — только самое лучшее, — усмехнулся он.

— Согласна, — затрепыхала я ресницами.

Так, брат — это король, его величество Луи. Дети… значит, у принца есть дети. А кто ещё у него есть, интересно? Нужно спросить у господина графа, он, думаю, знает, и не откажется подсказать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь