Онлайн книга «Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка»
|
— Я помню, вы говорили о нескольких вещах, которые можно сочетать между собой, — поклонился он. — Да, всё верно, я именно об этом, — кивнула я. Он взял несколько листов бумаги и сел возле меня, и я принялась рассказывать. — Пускай будет три юбки и три лифа. Ткани должны сочетаться между собой все. И ещё нужно придумать съёмную отделку. — Это несложно, вы просто будете говорить накануне камеристкам, какие кружева или какие банты вам пришить, и всё, — понимающе кивал он. Оказалось, что у этих замечательных людей уже даже подготовлены образцы тканей из самой лучшей здешней лавки! — Так вчера и сходили, пока вы с его высочеством отбыли, — пожала плечами Амелия. — И Амедео там расспрашивали — что да кому, но он молчал, как кремень, и не сказал ни слова, вы же пока не дозволили рассказывать. — Подождём до бала, а там и расскажем, — улыбнулась я им всем. — Непременно расскажем. И дальше я говорила о том, каковы параметры новых платьев — по возможности не стесняют движений, юбки длиной до щиколотки, низ подшить полоской ткани, которую можно отпороть и постирать после уличной пыли, ткань должна хорошо чиститься. — Так магией-то хоть что почистите, — пожала плечами самая младшая барышня, Лизон. — Это так, но если грязь меньше пристаёт — это ж всем легче, так? — Заколдуем немного от загрязнений, на полгода хватит, а там посмотрим, — отмахнулся Амедео. И дальше мы ещё некоторое время рассматривали ткани, прикладывали к ним кружева и ленты, обсуждали варианты отделочных строчек и вышивки… в общем, занимались приятнейшими вещами на свете. Кстати! А не поможет ли мне Амедео ещё в одном деле? — Амедео, вы знакомы с городскими ювелирами? — спросила я прямо. — С некоторыми. Иные дамы заказывают пришивные подвески и чешуйки из золота и серебра, и отделку мелким жемчугом. — Можете кого-нибудь порекомендовать? Он не думал ни минуты. — Могу. Думаю, вам подойдёт господин Клементель, его мастерская расположена на Серебряной улице, возле лавки торговца жемчугом и бусами. — Спасибо, я загляну к нему, — а предварительно наведу справки у других местных жителей. Наверное, я бы взялась придумывать что-то ещё, но вошла Жанна, поклонилась почтительно и известила, что ужин готов и подан, и без меня никак не начинают. А за её спиной стояли люди с кухни с подносами — они принесли тот самый ужин для Амедео и его сестёр. А я поблагодарила их за работу и пошла вниз. Раз домочадцы ждут меня — то пускай уже дождутся. …Следующим утром бодрая и выспавшаяся я встречала гостей — точнее, не то партнёров, не то конкурентов. — Скажите, господин Фабиан, какие отношения были у господина Гаспара с этими достойными людьми? Ведь были же, так? — Конечно, были, — управляющий одобрительно взглянул на меня. — С Брассье они вечно спорили за клиентов, а отец нынешнего Курби и вовсе был серьёзным конкурентом, его люди пару раз поджигали ферму, и ещё он, бывало, распускал слухи, будто господин Гаспар сбывает лежалый товар. Правда, в начале нынешнего года старшего Курби разбил удар, и теперь дело возглавляет сын. Но ведёт его теми же методами. — Слухи и я распустить могу, — если что, можно будет снова попросить о помощи Шарло. Пусть только попробуют, да? — Не сомневаюсь, что можете, — усмехнулся господин Фабиан. — Но мне кажется правильным, если эти господа как можно дольше не будут знать о ваших талантах. |