Книга Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка, страница 78 – Салма Кальк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка»

📃 Cтраница 78

— Вы дозволите побеседовать с этим многообещающим молодым человеком?

— Завтра приходите, сообразим, — кивнула я. — Получите представление о методах, коими моя бывшая родственница пытается заполучить наследство.

— А вы? Какими методами действуете вы?

— А я изучаю, что у меня есть, кто мне служит, каких это всё требует расходов и какую прибыль даёт, — сообщила я.

— Вы в самом деле ввязались в это? Вам зачем? — и я вижу, он в самом деле не понимает.

— Чтобы хорошо управлять, нужно понимать, чем именно управляешь. Я разбираюсь.

— Выйдите снова замуж, и вам не будет нужды вникать в дела.

— Послушайте, господин де Ренель. Я в ближайшее время не собираюсь замуж — это раз, и меня устраивает то, что я делаю, это два.

— Ну-ну, — он смотрел недоверчиво.

И кто знает, до чего бы мы ещё договорились, но танец закончился. А когда господин дознаватель привёл меня к графу, возле него обнаружилась баронесса Клион. Она даже надела симпатичное платье с бантиками и кружевами, надо же. И причёску сделала.

— Явилась, бесстыжая? — поинтересовалась она тихонько. — Только и ждала, чтобы Гаспар отдал богу душу, и побежала на балах скакать?

— Господин граф, вы не знаете, чего ради госпожа баронесса нас побеспокоила? — глянула я на него. — Кстати, вы ещё не рассказали, что у нас её шпион? И что он во всём сознался?

— Какой ещё шпион и в чём он сознался? — баронесса встревожилась, глаза так и бегали с графа на меня и обратно.

— Рассказал, как его наняли и для чего, — кажется, моя улыбка — шире бальной залы. — Им весьма заинтересовался господин Ренель, придёт побеседовать.

Госпожа баронесса спала с лица, и мгновенно затерялась между людскими спинами. Вот и славно.

Но передохнуть не вышло, потому что рядом возник следующий кавалер.

— Граф, представьте меня прекрасной даме, — потребовал он.

— Это барон де Сен-Сов, — с усмешкой произнёс граф. — Его поместье расположено где-то неподалёку от ваших виноградников.

Желает поговорить? Хорошо, поговорим.

Барон выглядел браво — светлый атлас, серебряная вышивка, серебряные пуговицы, жемчужины пришиты на воротник и на манжеты. Он подал мне руку и важно повёл, и следующий танец предполагалось танцевать группами по три пары. Я знала такой принцип — все танцуют, у каждой пары может быть своя партия, пары в процессе меняются местами. Или не меняются, поглядим.

Танец оказался совсем простым, три классических куплета, три лёгких припева. Господин барон прямо поедал меня горящим взором, и молчал. Отчего же? Желает обсудить виноградники? Или что-то ещё? Меня саму? И отчего же молчит?

Мы как раз завершали третий, финальный проход танца, когда в завитушках его парика я разглядела что-то чёрное. В белом парике, ага. А потом — ещё, и ещё. Одна чёрная гадость показалась и спряталась в завитки, вторая перепрыгнула через прядку и тоже исчезла.

Господин барон с горящим взором оказался возмутительно блохаст.

Знаете, я брезгливая. Нет, даже очень брезгливая. И моё живое воображение тут же нарисовало мне этакие мультяшные картинки — о том, как блохи из баронского парика весело скачут по залу под музыку и выбирают себе новые места жительства, в смысле — новых носителей.

Но это был первый порыв, конечно. Потому что если бы я завопила и с криком «Фу, гадость» побежала куда-то прочь, меня бы очевидно не поняли. Не только господин барон, но и более приличные здешние люди тоже. Более того, я подозревала, что как раз для здешних блохи — не самая большая печаль в жизни. Как и редкая возможность помыться, как несовершенная стирка, и разные другие вопросы гигиены, о которых просто речи пока не идёт.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь