Книга Проклятие черного единорога. Часть третья, страница 105 – Евгения Преображенская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятие черного единорога. Часть третья»

📃 Cтраница 105

Между его рёбрами на коленях застыла она, недвижимо лежал ребёнок. Чуть поодаль замер худощавый мужчина. А со всех сторон к ним приближался тёмный поток. Это были люди — злые, голодные и… неживые люди.

В следующий миг взревел ветер, и послышалось оглушительное хлопанье крыльев. На головы и живых, и мертвецов пролился огненный дождь. Потонули в пламени остатки дворца и мальчик. Исчез силуэт мужчины.

Чёрная тень заслонила оба солнца. И небеса смешались с твердью земною, а вода слилась с пламенем. Пламень и тьма объяли всё вокруг. Погасли светила. Жизнь и смерть превратились в ничто.

Тлеющий серым светом купол неба накрывал собою всё вокруг подобно скорлупе гигантского яйца. На этом небе не было ни солнца, ни луны. Оно не знало ни лета, ни зимы. Оно не дарило ни дня, ни ночи. И только город, распростёршийся внизу, отражаясь от неба, создавал болезненную иллюзию бесконечности.

Сотни башен облепили землю. Чёрные щупальца лиан опутали неотличимые друг от друга строения. Лианы были мертвы, дома — опустошены. Мириады окон смотрели пустыми глазами ослепшей цивилизации.

Это был невообразимый, нереальный мир, какого он никогда не видел. И пролетая над городом, он чувствовал, как истощаются его собственные силы. Но он был там, где должен быть. Он слышал зов и он откликнулся.

Среди безликих башен, между потухших сердец сияла крохотная искорка. Она светилась надеждой. Она пела. И она звала его…

Зеркальная полусфера ограничивала свободу, не позволяя ему полностью расправить крылья. Дышать было трудно, лететь — невыносимо тяжело. Усилия отнимали энергию, но отчаянье сулило смерть. Он не сдавался, он искал — искал, пока не нашёл.

Сложив чёрные крыла, он спланировал вниз. Зацепившись когтями за толстые жгуты лиан, он приземлился напротив башни, в которой была заточена пленница.

Через одно из окон она выбралась наружу и приблизилась к нему. Она была маленькая, бледная и хрупкая, однако в её широко распахнутых зелёных глазах он увидел столь многое…

Девочка потянулась к нему, и от прикосновения её тёплых ладоней его грудь наполнила небывалая мощь. Осторожно подхватив ребёнка, он взмыл ввысь.

Его крылья ударились о купол. Скорлупа оказалась прочной, но вместе с девочкой они стали сильнее. Он ударил снова. Под его напором зеркало разлетелось миллионами осколков. Он и она вырвались на свободу.

Они проснулись одновременно. Маг и чародейка распахнули веки в одно и то же мгновение, удивлённые и взволнованные, но понимающие и чувствующие гораздо больше, чем до того, как уснули под шёпот листвы и водопада. Девушка вздохнула, набирая в грудь воздуха, чтобы сказать что-то важное и сложное. Но мужчина опередил её.

— Я люблю тебя, Дженна, — прошептал Сайрон. — Я полюбил тебя, даже не увидев, лишь ощутив, — он перевёл дыхание. Как волнительно было вдыхать этот влажный озёрный воздух, напоённый её ароматом. И как больно было ощущать её близость. — Я так сильно люблю тебя, Дженна, — горячо повторил маг, — что боюсь сделать своей невольницей…

Дженна испуганно вздрогнула. Её учитель, её чёрный коршун, её волк — её хранитель был теперь так близко… но вновь пытался отдалиться. Она теряла его!

— Мы связали друг друга, — продолжил Сайрон, — недопустимо, непозволительно сильно! Если мы сделаем следующий шаг, назад дороги не будет. И прежде, чем это произойдёт, ты обязана знать, что твоя подруга волчица была права… — Его губы презрительно скривились. — Я… чудовище.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь