Книга Проклятие чёрного единорога, страница 110 – Евгения Преображенская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятие чёрного единорога»

📃 Cтраница 110

Оказалось, что Орфу заметил один из высокородных господ, и теперь Уомы выступали на самой популярной сцене Пятой ступени. Они хвастали, что один раз даже видели самого Верховного жреца Дэрея Сола! Говорили, что он сам был наделен музыкальным талантом и живо интересовался новыми артистами.

– Ах, посмотреть бы! – мечтательно вздохнула Джиа.

– Так посмотришь еще, – напомнил Летодор. – Хочешь, я попрошу их достать нам билеты хотя бы на завтрашнее выступление?

– Да на Верховного посмотреть бы, – хихикнула девушка.

– Это еще что за интересы? – нахмурился ее кавалер.

– Понимаешь, Летодор, – принялась объяснять Джиа, – орден Единого – это же не просто орден, его члены – настоящие чародеи! То есть такие люди, которые щелчком пальцев огонь высекают из воздуха и могут задушить на расстоянии. А Верховный жрец – сильнейший из них, может быть, он и вообще сильнее всех людей на свете! Увидеть этого человека – все равно что увидеть… не знаю… единорога!

– Складно говоришь, – усмехнулся ведьмак. – А еще я слышал от Орфы, что он молод и «волшебно красив».

– Прямо «волшебно»? – смутилась девушка, а после, отмахнувшись, рассмеялась. – Ну, это же Орфа…

– Орфа – это Орфа, – согласился мужчина, припоминая их встречу в «Красной Лилии». – Но когда она рассказывала мне о Верховном жреце, взгляд у нее был, как…

– Как у кого?

– Как у тех, что во сне бродят, знаешь?

– Лунатики.

– Все-то ты знаешь…

– Хм…

Они поужинали, выпили разбавленного пополам с водой «кислого» вина и теперь при полной сытости и душевной гармонии неспешно прогуливались по парку. Джиа решила, что сегодняшнюю ночь она проведет в гостинице. Неестественно и вредно было спать днем, а работать в темноте. Если сильно увлекаться таким режимом, то можно в скором времени начать путать явь со снами.

Летодор же решил, что его щетина уже порядком отросла для того, чтобы он мог перейти на новый уровень отношений. Ведьмак продолжал видеть странные сны. Девушка в них была неестественно холодной на ощупь и даже покрыта чешуей, но на деле оказывалась куда горячее, чем в жизни. И он сильно опасался, что в скором времени начнет путать Джиа из снов с настоящей Джиа.

Они пересекли площадь, нарядно украшенную мозаикой, цветочными клумбами и фонтанами. Серебристые струи ниспадали у самых розовых кустов, и в оранжевом свете фонарей капли воды переливались и сверкали на белых лепестках, словно россыпи золотых топазов.

Джиа, развернувшись вполоборота, остановилась, чтобы полюбоваться этой картиной. Ведьмак не обернулся вместе с ней, предпочтя цветам аромат ее волос, оказавшихся вдруг совсем рядом. Девушка ощутила его дыхание и замерла, а Летодор, словно на охоте, не позволяя своей жертве опомниться, приблизился вплотную. Чтобы Джиа не сумела больше отвернуться, он мягко захватил ее лицо в свои ладони и, низко склонившись над девушкой, прикоснулся к ее губам.

Губы Джиа-русалки не обжигали. Они были мягкими, теплыми и невероятно сладкими. Девушка не сопротивлялась. Но и не ответила на его поцелуй. Джиа застыла, закрыв глаза и опустив руки, словно в оцепенении. Мужчина чувствовал, как быстро-быстро под тонкой тканью платья колотится ее сердце.

Когда-то в юности во время тренировок ведьмак ловил птиц голыми руками. И когда он крепко и нежно сжимал в ладонях их хрупкие маленькие тела, то слышал такое же частое биение испуганных сердечек.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь