Книга Проклятие чёрного единорога, страница 89 – Евгения Преображенская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятие чёрного единорога»

📃 Cтраница 89

Собрание хранило молчание.

– В таком случае это все. – Девочка накинула на голову капюшон плаща. – Берегите себя.

С этими словами она взяла на руки своего зверька, сделала шаг назад и растворилась в тени яблони, как будто ее и не было вовсе. Следом за ней последовала одна из фигур в сером плаще.

Некоторое время они молча шли вдоль тенистых яблонь, а затем шпалер, обвитых виноградными лозами. Наконец девочка обернулась, а ее лисичка, воспользовавшись остановкой, соскользнула с рук на землю. Когда они вышли на свет, зверек спрятался от солнца под алым плащом хозяйки.

– У тебя есть что-то для меня? – спросила девочка, заботливо поправляя плащ так, чтобы ее питомцу было удобнее.

– Да, волшебный артефакт, – ответила фигура в сером плаще, протягивая небольшой сверток. – Подарок из Истра́на.

– Малахитовая шкатулка? – удивленно проговорила девочка, развернув обертку. – Давненько мы ее искали… Надеюсь, ты не прибегала к ее силе?

– Свое главное богатство я уже получила много лет назад, – покачала головой наемница. – Но сейчас мне нужен твой совет. Я знаю, что это против правил…

– …Так и быть, я слушаю тебя.

– Я столкнулась с неведомым мне волшебством, – осторожно произнесла девушка. – Это мощное проклятие, и оно касается одной важной особы. Но я не смогла разобрать, что за угрозу оно несет…

– Раз не сумела, так и не надобно, – отрезала девочка. – Волшебством пусть волшебники занимаются! – В ее голосе послышалось разочарование. – Что случилось? Ты лучшая из лис! Но сейчас так истощена, что, боюсь, мне придется приставить к тебе ведущего…

– Ведущего? – оскорбилась наемница. – О, но при этом ты дала мне клиента на Второй ступени…

– Не я, учителя-звери, они считают тебя талантливой, – объяснила девочка в красном плаще. – Ты быстро освоила наши техники… гораздо быстрее, чем прочие ученики. Однако не зазнавайся и помни о том, что гордыня – прямой путь к болезням. Да и способности твоей души еще нужно проверить.

Наемница склонилась в учтивом поклоне.

– Что еще? – прищурилась девочка. – Ты что-то скрываешь? Говори же!

– В лесу, – девушка замялась, – на болотном озере я обнаружила спящую волшебным сном женщину, которая как две капли воды похожа на нашу принцессу…

– Ах вот оно что, – прошептала девочка. – Запомни мои слова хорошенько: не суй свой лисий нос в эту историю, не связывайся с силами, что находятся за гранью твоего понимания. – Она сердито взмахнула рукой. – И будь так любезна, впредь не отклоняйся от прямого пути, достаточно было самодеятельности в Пекеладо. Как ты заметила, на этот раз клиент у тебя не из легких…

Тихонько фыркнув, наемница покорно опустила голову и проговорила:

– Я услышала тебя, Красная…

В залах Мудрости, вне зависимости от времени дня или погоды, царили сумрак и прохлада. Узкие окна здания больше походили на щели бойниц. Книжные стеллажи, словно колонны, поднимались до самого потолка.

Округлые арочные своды зала скрывали росписи. По-видимому, когда-то здесь было много света. Несомненно, талантливый художник творил красоту не для того, чтобы ею любовались лишь тени да пауки. Но отчего-то верхние светильники никогда не горели. Библиотека больше напоминала не храм знаний, но их склеп.

Как в прошлый раз, так и сегодня Джиа не встретила в книжных залах больше двух-трех посетителей. И неудивительно, что при виде девушки главный библиотекарь был просто вне себя от счастья.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь