Книга Инопланетный рынок шкур, страница 219 – Лиззи Биквин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Инопланетный рынок шкур»

📃 Cтраница 219

Сердцебиение Дэггота участилось, но это не имело никакого отношения к нацеленному на него оружию.

Это все из-за женщины.

Она с трепетом приближалась к нему, опустив глаза и глядя на землю, где ее босые ноги хлюпали по голой грязи, оставшейся после начисто содранного подлеска несколько дней назад в результате крушения корабля. Но, к чести женщины, она ни разу не колебалась в своих движении.

Когда она подошла ближе, Дэггот был потрясен, увидев, как сильно она изменилась со времени их последней встречи. Ее светлая кожа потемнела до нежно-фиолетового, хотя это был не совсем цвет Ракши. Ее заостренные уши были оттянуты назад, но Дэггот мог сказать, что они стали более заметными. На ней было черное шелковое платье, заканчивавшееся чуть выше колен, и когда она шла к нему под дождем, тонкая ткань быстро прилипла к телу, открывая те детали ее человеческой анатомии, которые она все еще сохранила, в первую очередь сочные холмики груди с их выступающими вершинками. Дэггот удивился жесткости этих соблазнительных комочков. Было ли это из-за холодного дождя? Или была другая причина?

Что касается источника его собственной растущей твердости, которая медленно поднимала промокшую ткань его штанов, у Дэггота не было вопросов. Именно вид преобразившейся женщины послужил толчком к его возбуждению. Ее вид, а также запах, который даже в этом ливне достигал его носа и наполнял легкие, как опьяняющий наркотик.

Богиня, но она была потрясающей.

Она остановилась на расстоянии вытянутой руки, и Дэггот впервые увидел и почувствовал запах из миски с тушеным мясом, которую она держала в дрожащих руках. Он сомневался, что ее дрожь была вызвана дождем.

Женщина приоткрыла свои гибкие губы, словно собираясь заговорить, но слова, казалось, застряли у нее в горле. Она нервничала, была напугана. Дэггот избавил ее от хлопот и заговорил первым.

— Ты промокла насквозь, — сказал он.

Она подняла лицо и, хотя до этого избегая зрительного контакта, теперь встретилась с ним взглядом. Эти глаза больше не были ни янтарными драгоценностями, которые он видел при их первой встрече, ни оранжевыми витражами вчерашнего дня. Это были глаза Ракши, светящиеся внутренним огнем, пронзающие тьму, как солнца-близнецы, пробивающиеся сквозь грозовые тучи.

Тень улыбки тронула уголки ее рта. Когда она заговорила, Дэггот увидел кончики ее клыков, идеальных и острых, как хорошо отточенные кинжалы.

— Я буду жить, — сказала она.

Где-то на западе сверкнула молния, и грозовая тьма разверзлась во вспышке. Благодаря какой-то игре внезапного света Дэггот разглядел в лице маленькой самки черты своей собственной потерянной пары, возвращенные ему на это мимолетное мгновение. Заноза в одном из его сердец стала менее болезненной.

— Да, — сказал Дэггот женщине, которая снова приняла свой собственный облик в наступившей темноте. — Да, я полагаю, так и будет.

Она протянула руки, предлагая миску с тушеным мясом, в которую падали капли дождя.

— Я предположила, что ты голоден, — сказала женщина. — Если бы я думала, то взяла бы крышку. Вот, тебе лучше съесть это, пока в него не попало слишком много воды.

Дэггот медленно протянул руку и принял предложенную миску. Он почувствовал, как пальцы на спусковых крючках других мужчин-Ракш напряглись. Если он сейчас сделает неверный шаг, то будет мертв.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь