Книга Инопланетный рынок шкур, страница 262 – Лиззи Биквин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Инопланетный рынок шкур»

📃 Cтраница 262

Какая бы внутренняя плотина ни сдерживала слезы Моурин, в конце концов она прорвалась. Ее голос надломился, из оранжевых глаз полилась вода и блестящими струйками потекла по лиловым щекам.

У Роуна заныло в груди, когда он увидел свою пару такой. Если бы не зажимы, сковывающие его руки и ноги, он бы подошел к ней, утешил, вытер ее слезы.

— Ты не должна винить себя, Моурин. Ты не можешь изменить то, что я привязался к тебе. Но я рад, что это произошло. В течение своей жизни я бывал в разных формах, Моурин. Некоторые из них были хорошими, а некоторые — плохими. Но стать твоей парой — это, безусловно, лучшее.

— О, Роун, — всхлипнула Моурин.

Роун почувствовал, что его слова по какой-то причине причинили боль его паре. Но он сказал правду. Моурин была лучшим, что когда-либо случалось с ним. С того момента, как он соединился с ней на корабле людей-теней, он знал, что останется с ней навсегда. За свою долгую жизнь он принял миллионы, возможно, миллиарды форм. Но эта была его последняя форма. Он всегда будет парой Моурин. По мере того, как она старела бы, он старел бы вместе с ней. И, наконец, спустя много лет, когда ее жизненная сила покинула бы это физическое царство, жизненная сила Роуна тоже покинула бы его, следуя за ней в Неизвестность, чтобы любить и защищать ее вечно.

К сожалению, оказалось, что они совершат это путешествие раньше, чем ожидалось или желалось. Вскоре их жизни будут прерваны самым ужасным образом.

Шорох металла, скользящего по металлу.

Порыв более теплого воздуха, без химических запахов, но с примесью еще менее желанного запаха.

Боковая дверь комнаты открылась, и когда Роун повернул голову, чтобы посмотреть, он увидел Дэггота, стоящего на пороге. Только Дэггот, несущий два больших прямоугольных футляра, по одному в каждой руке. Наемник просто уставился на них на мгновение, его глаза горели, как две дыры, просверленные, чтобы показать кипящую, расплавленную сердцевину его мозга.

Момент прошел. Не говоря ни слова, Дэггот вошел в комнату и поставил два больших ящика на стол у стены.

ГЛАВА 83

МОУРИН

При виде Дэггота пульс Моурин участился. Ей хотелось закричать на него, просто излить поток непристойностей в его предательское лицо. Не то чтобы он понял ее, конечно. Он вынул устройство-переводчик из собственного уха, точно так же, как переводчик Моурин был снят охранниками, которые привели ее в эту комнату.

Но Моурин знала, что не способна кричать. Слова никогда не смогли бы справиться с горьким комом в горле. И даже если бы Моурин смогла что-то сказать, слова вышли бы такими жалкими и искаженными ее эмоциями, что только вызвали бы у нее стыд. И последнее, чего она хотела, это позволить Дэгготу узнать, насколько сильно его предательство ранило ее.

Она доверяла ему не просто как союзнику, но и как любовнику.

Прошлой ночью, когда их тела были связаны вместе узлом плоти, они разделили связь, которая выходила за рамки простого физического соединения. Она открылась ему, обнажив самые уязвимые части своей души. И что-то внутри Дэггота тоже открылось.

По крайней мере, она так думала.

Теперь она поняла, что все это было иллюзией, игрой. Боже, как она могла быть такой доверчивой?

Моурин была не единственной, кто оказался во власти тишины. Трое урожденных Ракш — Джрайк, Тристн и Ваул — могли бы заговорить с Дэгготом на их общем языке, но все они предпочли молчать. Может быть, им нечего было сказать — что казалось маловероятным, — или, может быть, все они пытались придумать самые жестокие способы выразить свою ненависть к предателю.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь