Книга Инопланетный рынок шкур, страница 67 – Лиззи Биквин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Инопланетный рынок шкур»

📃 Cтраница 67

Оно было частью ее стремлений с самого детства, когда оба ее родителя были случайно убиты грабителем. Убийца — или убийцы — так и не были пойманы, и этот факт довел Моурин до грани безумия в детстве и юности. Не то чтобы она боялась, что убийца может прийти за ней. Черт, она хотела, чтобы этот ублюдок сделал это. Тогда бы она отомстила.

Нет, Моурин не была напугана. Но мысль о том, что зло может остаться безнаказанным вот так… Это было неприемлемо. Предполагалось, что мир должен быть местом справедливости. Предполагалось, что должно быть равновесие.

Скорбь Моурин о смерти ее родителей и возмущение безнаказанностью их убийц побудили ее сделать карьеру в сфере правосудия. Вот так она и стала агентом ФБР.

Но сколько бы дел ни раскрыла Моурин, казалось, это никогда не заполнит зияющую дыру, оставшуюся после потери мамы и папы.

Как это часто бывало, она почувствовала старую знакомую щиплющую боль в глазах, но не поддалась желанию расплакаться.

Обычно, когда Моурин чувствовала себя подобным образом, она вставала и отправлялась на пробежку, даже если было три часа ночи. Но прямо сейчас, запертой в этом тесном космическом корабле, ей некуда было идти. Может быть, на борту была беговая дорожка или что-то еще? Но, учитывая, что она все еще была в костюме Евы, Моурин не слишком прельщала мысль о том, чтобы бродить по кораблю.

Ей просто хотелось, чтобы кто-нибудь принес ей какую-нибудь одежду.

В этот момент дверь в комнату Моурин резко распахнулась, и она обнаружила, что смотрит в пару горящих оранжевых глаз.

— Еще раз привет, человек…

ГЛАВА 21

МОУРИН

Моурин ахнула от неожиданного вторжения. Она резко выпрямилась на кровати, вцепившись в простыни, чтобы скрыть обнаженную грудь. Тем временем Роун, который до этого был на грани сна, вскочил в полной боевой готовности и оскалил зубы в защитном рычании.

Но когда Моурин увидела, кто был незваным гостем, она вздохнула с облегчением.

Это был всего лишь Джрайк, капитан.

Ракша небрежно прислонился одним мускулистым плечом к дверному косяку, и его мощное телосложение почти полностью заполнило дверь. Джрайк не сделал ни малейшего движения, чтобы войти в комнату, но при виде Роуна, рычащего на кровати, он опустил свои заостренные уши и зашипел, как раздраженный кот.

Моурин провела рукой по лохматой шерсти Роуна, чтобы успокоить его.

— Тише, Роун. Это просто Джрайк. Он мой друг, помнишь?

Роун что-то проворчал, но откинулся на кровать и немного расслабился. Моурин снова перевела взгляд на ракшу в дверном проеме.

— Здесь что, никто не стучится? — пробормотала она.

— Приношу свои извинения, человек. Но я не привык стучаться на борту собственного корабля.

Глаза Моурин округлились от удивления.

На самом деле она не ожидала, что Джрайк поймет ее слова; она просто произнесла их как способ выразить свое разочарование. Но когда ей наконец удалось оторвать взгляд от его раздражающе красивого лица, она заметила, что у него также был наушник, закрепленный на проколотом ухе, похожий на тот, что была на ней.

Джрайк заметил изменение в ее взгляде и постучал пальцем по наушнику.

— Переводчик. Теперь они у всех нас, так что мы можем поговорить.

— Оу! — воскликнула Моурин. — Хорошо… хорошо…

Как ни странно, теперь, когда у Моурин появилось средство общения с инопланетянами, она внезапно обнаружила, что не может придумать, что сказать. Все ее внимание было приковано к большому Ракше, стоявшему в дверях.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь