Онлайн книга «Хозяйка заброшенного дома»
|
— Это вещи моей гостьи, сестры близкого друга, — ответил мужчина, постукивая пальцами по деревянной резной ручке кресла и осматривая меня с головы до ног. — Я озаботился ее гардеробом, так как у нее с собой, если верить письму, были только легкие вещи, и, как вы, леди Алиса, видите, покупки уже прибыли, а она еще нет. Так что можете не переживать и оставить весь комплект себе. Если не ошибаюсь, к нему шла шляпка и муфта. — Спасибо. Платья и накидки будет достаточно, и я все же их вам верну. — Как желаете. Кстати, ваша карета уже готова, и так случилось, я тоже вынужден поехать в город. Так что я вынужден буду составить вам компанию. А чтобы не смущать вас и вашу репутацию, с нами поедет Эдга — моя экономка. Ей тоже понадобилось в город. Глава 25. Демон Глава двадцать пятая. В которой Игнат Васильевич, наконец, встречается с Эдвардом Я еще вчера заказал несколько пар теплых вещей для детей, которые жили в доме Алисы, и заодно для нее самой, заехав в лавку с готовыми платьями. Не знаю, было что-то такое в этой девушке, что меня заставляло о ней думать. Возможно, это была наша необычная первая встреча, когда она чуть не угодила под моего коня. Может быть, то что потом я застал в ее доме несостоявшегося жениха, и пришлось вмешаться. А может, я просто до сих пор допускал мысль, что Алиса может быть связана со шпионами. Хотя нет, последнее я исключил уже давно, практически сразу. Просто эта девушка была интересной и необычной. В чем я убедился сегодня, встретив ее на свалке, ковыряющейся в мусоре. При этом она забавно попыталась сделать вид, что все так и должно быть и она совсем не чувствует себя неловко. В любом случае благодаря этой забавной встрече у меня появилась прекрасная возможность отдать ей вещи. Правда, если про одежду для Артура, Марка и Молли я совершенно спокойно сказал ей перед самым нашим отъездом в город, попутно сообщив Алисе, что и мне туда надо, и она благодарно улыбнулась, не став отказываться от предложенных подарков, которые слуги загрузили перед нашим отъездом в багаж, то сказать девушке о том, что платье было куплено тоже для нее, я не смог. И она пообещала, что вернёт его. — Леди Алиса, — заверил я ее еще раз, — сестра моего друга, возможно, и не приедет. А вам в свете жизненных событий теплый наряд пригодится. Ведь, насколько я знаю, дядя выгнал вас ни с чем в пустой дом. — Да что же вы, юная леди, такого натворили, что вас выгнали как безродную приживалку? — всплеснула руками Эдга с подозрением смотря на девушку, а после переводя недовольный взгляд на меня. Зная Эдгу, я был уверен, что сейчас она мысленно обвинила Алису во всех смертных грехах, и если бы не мой строгий взгляд, который остановил ее, она бы непременно велела вознице остановиться и высадила леди Алису прямо тут. А потом велела бы отмыть всю карету и заодно меня с мылом, чтобы неповадно было якшаться с разными непонятными девицами. Но я не зря я взял с собой Эдгу. Моя няня, которая вырастила меня, а потом была поставлена управляющей в мое любимое поместье вдалеке от столицы, интриг и сплетен, как всегда, все поняла правильно по одному моему выражению лица: — Леди Алису хотели выдать замуж за очень неприятного человека, и она решила, что лучше ей уйти из дома. — Ох, бедная девочка, — снова всплеснула руками Эдга, тут же начиная жалеть Алису. — Такое пережить. А ты мог бы и побольше теплой одежды отдать. И тут она переключилась на девушку: — А ты не вздумай ничего возвращать! Тоже мне, Эдварду ничего не стоит купить хоть сто таких! Чем своим любовницам покупать, лучше вот, девочке помочь! |