Книга Путь наложницы, страница 139 – Татьяна Новикова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Путь наложницы»

📃 Cтраница 139

Что хорошего в дожде стеной и ураганном ветре, который бился в стены дома, я так и не поняла.

А перед сном, когда мы остались с ней наедине, девушка сунула в мои руки конверт со словами:

– Госпожа, это отдали мне сегодня. Просили передать вам. От третьего принца, – добавила многозначительно.

Моё сердце ёкнуло, стоило подумать о Жэнь Хэ.

До сих пор удивляюсь. Он вызывает во мне совершенно другие чувства, нежели Линь Янь. Сын первого министра доводил меня до дрожи (и в хорошем, и в плохом смысле) одним только своим напоминанием. Мне хотелось быть ближе к нему и одновременно – сбежать куда подальше. Меня лихорадило словно от неизлечимой болезни. Линь Янь ядом растекался по моим венам.

С Жэнь Хэ подобного я не испытывала. Только нежность и радость, и надежду на скорую встречу, и желание узнать о нем чуть больше. Он – как будто прохладительный напиток в жаркий полдень. Будто спасительная таблетка от отравы, которой я пропиталась рядом с Линь Янем.

Можно ли их сравнивать? Не знаю. Но почему-то не перестаю этого делать.

Я открыла конверт и достала короткое письмо.

«Здравствуй, та, о которой я думаю ежедневно.

Кажется, тетушка вышла на тропу войны. Мне запрещено появляться в её доме под страхом смертной кары. Тетушка боится за твой моральный облик и за чистоту твоих помыслов. Она считает, что я тебя испорчу своими нечистыми мыслями.

Хотя мои мысли, между прочим, кристально чисты!

Я соскучился и с нетерпением жду нашей встречи. Пусть даже для этого придется немного сжульничать.

До завтра, моя Ми Лань».

Каждая буква сочилась иронией Жэнь Хэ.

И он пообещал, что мы сможем увидеться! Прямо указал, что завтра попробует всё организовать. Всё-таки денег, потраченных на скорочтение, мне не жалко. Иначе я бы это письмо читала полдня, запинаясь в каждом слове.

– Принц пишет вам что-то хорошее? – хихикнула Фейту и заглянула мне за плечо, хотя она-то читать практически не умела.

– Да, – я прижала письмо к груди и глупо улыбнулась. – Он сказал, что скоро мы сможем встретиться.

Скрывать от служанки мне было нечего. И она радостно хлопнула в ладоши.

– Так здорово! Вот бы и мне увидеть хоть разок… – она запнулась, покраснела. – Ой, простите! Не будем об этом…

Очень надеюсь, что речь не о Сяо Вее. Вроде влюбленность с Фейту спала. После встречи в императорском дворце они больше не пересекались, и служанка перестала о нем вспоминать. Ну, и руку помыла, которой касалась его ханьфу. А то обещала же не мыть неделями.

Ладно, лучше не буду спрашивать. А то вдруг разворочу старые воспоминания, и она опять начнет грезить о своем психопате-ученом.

– Когда ваш принц приедет? – спросила девушка чуть позже, расчесывая мои волосы перед сном.

Кажется, она была взбудоражена не меньше моего.

– Пока не знаю. Жэнь Хэ написал, что сжульничает. Мне самой интересно, как он всё обставит. Если честно, я уже устала от госпожи Мей, – призналась я кисло. – Понимаю, что она желает мне добра, но это переходит любые границы. Почему Жэнь Хэ должен искать обходные пути, чтобы приехать сюда?! Ведь именно он и привез нас с тобой в этот дом!

– Вы правы, – согласилась Фейту. – Госпожа Мей несправедлива к вам!

– Ага. Мне бы хоть чуть-чуть отдыха от неё… Ай, ладно. Не будем об этом. Главное – Жэнь Хэ приедет.

– Если что, я готова опять сделать вид, что подаю вам с принцем чай!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь