Книга Путь наложницы, страница 71 – Татьяна Новикова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Путь наложницы»

📃 Cтраница 71

– Должно быть, ты считаешь меня плохим человеком, Лань-эр? – спросил заплетающимся языком.

Это ж как он набрался за те несколько часов, что я отсутствовала?!

– Нет, конечно, отец, как ты мог так подумать? – солгала я.

– Не ври мне! – Стукнул кулаком по столу и вновь смягчился. – Разумеется, считаешь. Ведь я отдал тебя господину Су Мину против твоей воли. Конечно же, ты не желала себе такой судьбы и винишь меня в том, что я решил за нас обоих.

– Я не…

Он не позволил договорить:

– Но подумай сама. Какую бы ты хотела себе жизнь? Горбатиться на рисовых полях и всегда существовать впроголодь? Видеть, как тощают или даже гибнут твои дети? А может, как твоя мать, уйти служанкой в императорский дворец? Ты думаешь, там с ней хорошо обращаются? Ха-ха-ха!

Я удивленно вслушалась. Никогда раньше я не слышала о том, куда делась мать главной героини. В игре этот момент опускался за ненадобностью, в моей реальности Ми Вань тоже не спешил поделиться своим прошлым. Он вообще не упоминал её имя.

Я, если честно, думала, что она погибла.

– Её видели сегодня в очереди на раздачу похлебки, – добавил он с невеселой усмешкой. – Твоя матушка, которая сбежала в поисках лучшей доли, стоит как все другие бедняки за миской голой похлебки. Где же её господа, почему не кормят свою прислугу должным образом?

Я лишь пожала плечами. Кажется, Ми Вань был зол или обижен на мать героини за то, что он ушла и оставила его.

– Знаешь, что смешно? – хмыкнул он. – Вы даже похоже одеты. Мне сказали, что твоя мать была в платье такого же цвета, только на волосы её был наброшен капюшон.

Вот это да. Ему про всё донесли, даже про цвет платья.

Это ещё хорошо, что никто не сказал ему, что я и сама стояла в той очереди, а потом куда-то ушла со стражем третьего принца.

Хм. Подождите-ка. Я стояла в той очереди! Я! А не моя мать. В этом самом платье и капюшоне на волосах. Нас попросту спутали. Видимо, мы очень похожи.

– А что мы? – невпопад спросил он. – Что мы, я спрашиваю тебя?

– Что мы?

– Мы с тобой тем временем получаем дары от Су Мина! – Отец поднял указательный палец. – Мы не стоим в той очереди! У нас есть гордость! А всё благодаря чему? Благодаря моему решению, конечно же. Я дал тебе лучшую долю. Поэтому цени меня, Лань-эр. Радуйся тому, как мудр твой отец и как умело он распорядился твоей судьбой. Ясно тебе?

– Да, конечно же. Я благодарна за каждое твое решение, – ответила устало.

– То-то же.

Ми Вань глянул на меня осоловело, затем перевел туманный взгляд на бутылку.

– Наверное, мне лучше пойти полежать… Фейту закончила мыть комнату? Эта мерзкая кошка опять нагадила где-то в углу, несколько дней я не замечал, а сегодня наступил прямо в эту зловонную кучу.

– Да, господин Ми, я уже закончила, – сказала служанка, появляясь в комнате.

– Тогда помоги мне дойти до кровати. Давай же, я сам не справлюсь.

Мы вдвоем с Фейту втащили Ми Ваня на кровать, где он заснул сразу же, как голова его коснулась подушки.

Я уже выходила из его спальни, когда перед глазами появилась внезапная табличка: “Вы открыли секретную сцену. Награда – 200 лепестков лотоса.

Текущий баланс: 775 лепестков лотоса.

Узнайте, что случилось с матерью Ми Лань, и получите дополнительное вознаграждение в размере 1000 лепестков лотоса”.

А что, так можно было?!

Кошелек звякнул, оповещая о пополнении.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь