Онлайн книга «Я – злодейка в дораме»
|
Вэй Лун наклонился вперед, его лицо стало серьезным. – Я пока не определился. Трактирщик принес еду и чай. Едва я взяла палочки, чтобы подцепить немного овощей, как Вэй Лун отвел мою руку в сторону. – Сначала я, – угрюмо сказал он. И принялся попробовать по кусочку всего, что поставили на стол, а также отпил из обоих кувшинов. Мне оставалось только сидеть и смотреть на то, как он жует. Я подумала, что он просто хочет таким образом указать на мое место, мол, сначала едят господа, а потом уже слуги. Но я никак не ожидала, что спустя пару минут Вэй Лун выдаст: – Все в порядке, можешь есть. Он проверял, не отравлена ли еда? Для меня?.. Почему-то эта мысль показалась совершенно идиотской. Вот только чем еще это могло быть? – Генерал Вэй, вы ведь больше не мой страж. Вы сами об этом неоднократно напоминали, – произнесла я с легкой растерянностью. – Вот именно, поэтому отчитываться перед тобой не обязан. Ешь, – буркнул он недовольно, пряча глаза. Внутри стало теплее, а уголки губ сами собой дрогнули, поднимаясь. Я снова взялась за палочки. В конце концов, то, что он не хочет, чтобы я умерла сейчас, еще ничего не значит. Он грозился убить меня сам и просто не желает, чтобы это сделал кто-то другой. Только и всего. Мы ели молча. Еда была вкусной, а после тюрьмы и полевой кухни так вообще казалась шедевром кулинарии. Огорчали лишь мысли о том, что главная цель так и не была выполнена: Маюня все еще некуда было пристроить. Грядущая встреча с Линь Мяо добавляла тревожности. Вдобавок я начинала переживать и о самом Вэй Луне. Справится ли он с отражением атак демонов на границе без Цин Фана? Насколько я помнила из дорамы, через некоторое время после прибытия армейских частей в приграничный Цаодуо произошел прорыв со стороны Нижнего мира. Вэй Лун тогда проявил себя настоящим героем, но запечатывал прорыв именно Цин Фан. – Генерал Вэй, я могу вас кое о чем попросить? – осторожно спросила я, не зная, как подступиться к волнующей теме. – О чем же? – Вэй Лун сразу напрягся, подозрительно щурясь. – Когда вы прибудете на границы, если ситуация окажется серьезнее, чем вы предполагали, отправьте, пожалуйста, гонцов за помощью к заклинателям. Цин Фан не единственный, а для борьбы с демонами могут потребоваться специальные знания. – Хм… По его лицу было видно, что не это он ожидал услышать. Он отвернулся, явно разочарованный. Народу в заведении было не очень много. За соседний столик пришла большая компания. Я не хотела прислушиваться к чужим разговорам, но вдруг услышала свое имя. – Сколько-сколько за ее поимку обещали? Ты уверен? – спросил один из мужчин. Его голос был полон недоверия и любопытства. – Да, тысячу золотых монет! – алчно ответил другой. – Ее Величество императрица лично назначила награду. – Эта Лю Луань такая мерзкая! Как можно было убить собственного отца? – вмешался гость с соседнего столика. – Ничего удивительного, – презрительно подхватил четвертый мужчина, качая головой. – Я слышал, она всегда была такой: жестокой и распутной. Говорят, покойный император пытался выдать ее замуж за достойного человека, а она отказалась и убила того в порыве гнева. Что?! И смерть генерала Хуа теперь тоже на моей совести? Во мне медленно, но верно закипал гнев. – А еще я слышал, что она спала со всеми стражами в своем поместье, – щедро делились грязными сплетнями мужчины. |