Книга Цепи свободы, страница 59 – Татьяна Дин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цепи свободы»

📃 Cтраница 59

Вскоре вся компания вышагивала по широкой дорожке в саду вдоль фруктовых деревьев. Аврора с Изабель возглавляли процессию, а Ричард, Даймонд и Беатрис завершали ее.

Изабель вдруг вспомнила о планах на утро, которые так и не состоялись.

— Леди Аврора, а ведь я совершенно забыла, что мы с вами собирались навестить бедных и раздать им продукты. Мне так неудобно, что из-за меня вам пришлось остаться дома.

— Не переживай. Помочь бедным мы всегда успеем. Если хочешь, мы можем поехать в деревню завтра.

— Тогда я распоряжусь, чтобы утром снова подготовили корзины.

Сделав еще несколько шагов, Аврора внимательно посмотрела на Изабель и осторожно спросила:

— Скажи, а ты больше не обижаешься на Даймонда?

— Нет, конечно. Мы с ним откровенно поговорили и всё выяснили.

— Так ты приняла его подарок?

— Он в моей комнате, — уклончиво ответила она и отвела взгляд в сторону, чтобы не выдать леди Труа истинные чувства.

Изабель понимала, что расстроила бы ее, сказав, что Даймонд просто его оставил, а она так и не притронулась к нему. Ей не хотелось вмешивать в их с Ланкастером отношения других людей.

— Вот и хорошо! — обрадовалась Аврора. — Думаю, скоро у тебя появится повод его надеть.

— Повод?

— Только что у меня родилась отличная идея, и было бы замечательно, если бы все с ней согласились! — Аврора повернула голову к остальным и громко спросила. — А что если нам устроить бал в честь нашей дорогой мисс Далкейт?

Тут же в воздухе повисла тишина. Каждый решал, хорошая это была идея или плохая. Изабель, впрочем как и Беатрис, решили, что ничего хорошего в этом нет. И если Изабель не хотела праздника из-за боязни быть разоблаченной, то Беатрис бесил сам повод, по которому мать собиралась устроить прием. Много чести для безродной мисс Далкейт быть гвоздем программы.

Ричард, в отличии от дочери, обрадовался возможности поразвлечься. Даймонд же понимал, что бал, да еще и с Изабель в центре внимания, был связан с огромным риском! Но чтобы отказаться от затеи Авроры, нужны были веские причины. И тут в его голове созрел отличный план, как угодить всем и при этом не подвергнуть опасности Изабель.

— А что если это будет не просто обычный бал, а бал-маскарад?

— О Боже! Даймонд! Это же замечательно! — воскликнула Аврора. — Так! Мы все должны будем нарядиться в разные костюмы! Знали бы вы, как давно я мечтала примерить наряд царицы Савской! Мне срочно нужно посетить портниху! Изабель, я не покажусь тебе слишком бессердечной, если вместо нуждающихся завтра мы отправимся в город?

— Совсем нет, — тут же постаралась она заверить леди Труа. — Я просто поручу кому-нибудь из слуг съездить в деревню и раздать корзины с едой.

— Тогда решено! Завтра мы отправляемся в город!

Энтузиазм Авроры был настолько заразителен, что Изабель не сразу сообразила, чем такая поездка может для нее обернуться. Но суровая реальность вмиг отрезвила ее. Ехать в город было не менее опасно, чем если бы они решили устроить обычный бал. Что если она там встретит кого-нибудь, кто знал ее раньше? Или вдруг ее ещё разыскивают и кто-то узнает в ней похищенную леди Гесс? Нет, самым лучшим было отменить эту поездку. Изабель уже открыла рот, чтобы отказаться от посещения портнихи, как вдруг заметила, насколько счастливыми глазами леди Аврора смотрела на нее. Ей тут же стало совестно портить настроение подруге, которую успела полюбить всем сердцем и, которая была к ней так добра! Ладно, она промолчит, но, судя по всему, уже завтра ей предстоит побывать на своеобразном балу-маскараде, пряча лицо от каждого встречного.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь