Книга Буря магии и пепла, страница 124 – Майрена Руис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Буря магии и пепла»

📃 Cтраница 124

Я несколько раз моргнула, и он, должно быть, сжалился, видя мою растерянность, потому что снова сел в кресло.

– Почему ты здесь? – спросил он меня.

Я непонимающе огляделась. Что странного в том, что я оказалась в незнакомой комнате?

– Ты не спросила меня, что произошло.

– На нас напали, и ты использовал мою магию.

Я ясно помнила детали, но не могла сложить их воедино. Лоуден, Оливарес, охранник, Микке… Как они все были связаны друг с другом?

– Микке прибыла в Роуэн, – сказал Лютер наконец. – Помнишь?

Помнила ли я? Может быть.

– Лоудена отправили в темницу, а Микке объявила себя регентом, – объяснил он мне с тем же спокойствием, с каким мог бы сообщить о дожде.

Детали случившегося один за другим начали складываться у меня в голове. Микке атаковала замок, поэтому Лютер спас меня, а затем использовал всю мою магию.

– Но они не могли победить, – запротестовала я. – Это невозможно. Нападения… нападения были не по вине Дайанды, это их рук дело.

Я попыталась подняться, и одеяла упали. Меня начало сильно трясти, и я обхватила себя руками, пытаясь понять, что происходит. Лютер встал и снова накрыл меня. Затем подложил мне под спину еще одну подушку.

– Я знаю, – ответил он, когда закончил. – И знаю, что вы это раскрыли. Поэтому и пошел тебя искать.

– Ты знал? – спросила я, чувствуя, как глаза наполняются слезами. – Они убили моего отца, а ты… ты знал об этом?

Лютер долго смотрел на меня с выражением, которое я не могла расшифровать.

– Нет, – наконец произнес он, выделяя каждую букву. – Джеймс рассказал мне об этом перед нападением. Если они убили твоего отца за то, что он знал, тогда ты тоже находилась в опасности.

– Но ты помог им, даже зная правду, – настаивала я. – Ты напал на того охранника.

Лютер снова вздохнул:

– Это был единственный способ обезопасить нас.

– А кто тебе сказал, что я хочу быть в безопасности? Это не тебе решать!

Он только медленно покачал головой, как будто я не понимала чего-то очевидного. Но ведь так и было на самом деле. Он спас меня ради личной выгоды, чтобы и дальше держать подле себя и иметь возможность пользоваться моей магией.

– Нельзя быть такой эгоисткой, Айлин.

Из груди вырвался возглас возмущения.

– Что? Так это я эгоистка?

– Разве ты не поэтому отдалилась от меня? Потому что не доверяла мне? Ты без проблем рассказала обо всем Джеймсу, но меня ты месяцами…

– Да как ты можешь!.. – Я сжала одеяло в руках, не переставая дрожать. Холод сковал мое тело, отнимая способность говорить, но я сделала над собой усилие. – Конечно, ведь ты, узнав правду, первым делом встал на сторону Микке. Как ты можешь обвинять меня в том, что я не сказала тебе обо всем раньше?

Лютер сжал губы, сурово посмотрев на меня.

– Потому что ты трусиха и эгоистка. Я понимаю, что на меня тебе плевать, но как насчет твоих друзей? Неужели они тоже хотят умереть?

Его слова прозвучали как пощечина, от которой у меня снова перехватило дыхание.

– Где они?

– В безопасности. На данный момент по крайней мере, – добавил он. – Твоего двоюродного брата и его девушку я вывез из Роуэна. Остальные все еще здесь – будет слишком подозрительно, если они все разом уедут.

Лютер продолжал смотреть на меня, пока я пыталась сформулировать следующий вопрос. Я до сих пор с трудом воспринимала его слова и не до конца понимала, что произошло.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь