Книга Буря магии и пепла, страница 125 – Майрена Руис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Буря магии и пепла»

📃 Cтраница 125

– Что я здесь делаю?

– Я уже говорил тебе, они тебя подозревают. Твой отец знал правду, и кто-то видел, как ты разговаривала с Лоуденом до Оливареса. Я сказал Микке, что ты ничего не знаешь.

Микке? Неужели Микке в курсе моего существования?

– И почему я должна тебе верить? – спросила я.

– Потому что я сказал, что мы пара. Что встреча с тобой была причиной, по которой я развелся с Агатой после стольких лет.

Я расхохоталась так, что слезы выступили на глазах.

* * *

Недостающие детали головоломки предоставила мне Сара, когда несколько часов спустя она пришла меня навестить.

– Ну наконец-то ты проснулась, – сказала она, увидев меня. – Я приходила сюда каждый день, но ты, наверное, не замечала.

Я медленно кивнула:

– Я помню… ощущение, как будто ты рядом со мной.

Сара осторожно села ко мне на кровать.

– Что произошло?

– Разве Мур не рассказал тебе?

– Частично. Но я бы предпочла услышать это от тебя.

– Для начала я приготовлю тебе ванну, хочешь?

Мгновение я колебалась, закутавшись в одеяла. Мне страшно хотелось искупаться, после череды дней, когда меня мыли только магией, но мысль о том, что придется покинуть уютное гнездышко, образовавшееся вокруг меня…

– С очень-очень горячей водичкой. А еще я помою тебе волосы.

– Ладно.

Сара встала и направилась в ванную. Она включила воду, и через несколько мгновений до меня донесся запах ароматических солей. Вернувшись, она помогла мне встать с кровати, постепенно отодвигая одеяла и переставляя мои онемевшие ноги.

– Обопрись на меня.

Я попыталась устоять на дрожащих ногах, но в итоге повисла на Саре, которая, ни разу не пожаловавшись, дотащила меня до ванной комнаты. Там она сняла с меня ночную рубашку и помогла залезть в ванну.

– Откуда взялась эта ночная рубашка? – спросила я, когда дрожь немного утихла.

Саре она не могла принадлежать, потому что ее одежда была мне не по размеру.

– Мур… Лютер, – поправила она себя, – купил тебе кое-что из одежды. Я помогла ему с размерами и выбрала несколько вещей.

– Что за одежда?

Сара рылась на полке, стараясь избегать моего взгляда.

– Северная.

Я покачала головой, чувствуя, как мышцы расслабляются под действием горячей воды.

– Расскажи мне, что произошло.

Сара опустилась на колени у ванны и намылила новую губку.

– Микке и другие изгнанники напали до того, как Лоуден успел рассказать правду, – начала она, бережно омывая мою руку. – Некоторые наемники из Бригад помогли им и перекрыли весь Оливарес. Микке провозгласила себя регентом, а Лоудена посадили в тюрьму и объявили врагом государства, как говорят. Якобы за то, что он не защитил нас от Дайанды.

– Получается, что никто не знает правды? Что нападения – их рук дело?

– Люди думают, что они пришли спасти нас от Дайанды, и после стольких атак многие встали на их сторону.

– Но… но это ведь не значит, что они простили Микке. Они атаковали замок, силой захватили власть. И никто не протестует?

Сара вздохнула:

– Если и протестуют, то не вслух, конечно. И речь идет не об «атаке», а о смене правительства. Это… сложно, Айлин, люди меняются, когда им страшно. А сейчас они больше боятся Дайанды, чем Микке. Правду знаем только мы, Джеймс и Лютер.

Я нахмурилась, удивленная тем, что снова услышала его имя:

– Почему ты называешь его Лютером?

Сара ополоснула губку, все еще стараясь на меня не смотреть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь