Книга Буря магии и пепла, страница 156 – Майрена Руис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Буря магии и пепла»

📃 Cтраница 156

– А я не хочу бояться, – возразила я.

– Не ты одна, Айлин, но, помимо этого, я не хочу, чтобы мы все погибли, – ответила мне Сара.

Я тяжело вздохнула, чувствуя, что мне не хватает воздуха, и опустилась в кресло.

– Я этого не вынесу, я не могу продолжать сидеть сложа руки.

Итан долго смотрел на Ноя, в то время как Сара сосредоточенно изучала свои ладони. Наконец Ной вздохнул:

– Это нам не по силам. Для нас это всегда было слишком, и с каждым разом мы все больше в этом убеждаемся. Если мы хотим чего-то добиться, первое, что нам нужно сделать, – начать рассказывать правду большему количеству людей.

Я открыла рот, чтобы возразить, но Ной жестом оборвал меня.

– При помощи слухов. Отбрасывая некоторые моменты, делая вид, что мы не знаем всей правды, по чуть-чуть. Если мы все сделаем правильно, никто не узнает, что информация исходит от нас.

– Но кому мы расскажем? – спросила Сара.

– Всем, – ответил Итан. – Людям даже не нужно в это верить, достаточно просто заставить их сомневаться в Микке. Если повезет, Политический комитет начнет задавать правильные вопросы, и от нас больше ничего не потребуется.

– А что, если нам не повезет? – настаивала я.

– Сначала попробуем, а потом уже посмотрим.

Некоторое время мы молча наблюдали друг за другом.

– Мы могли бы вернуться в телеграфную комнату, – предложила я.

– Нет, ни в коем случае.

– Почему нет?

– Потому что слишком опасно, – ответила Сара.

– Они знают, что кто-то перехватил сообщение о нападении на Оливарес, – объяснил мне Итан. – Неизвестно, как и кто это сделал, но они теперь никому не доверяют.

– Тебе по-прежнему не дают работать?

– Плюс-минус. Они заставляют меня ремонтировать машины и архивировать старые сообщения. В главный зал имеют доступ только люди Микке.

– Значит, решено, – подытожил Ной. – Распространяем слухи и смотрим, что из этого выйдет.

Неохотно согласившись, я встала.

– Ты идешь?

Сара кивнула и последовала за мной. Я проводила ее до наших комнат, хотя сама не собиралась заходить.

– Прежде чем уйти… – я оглянулась, убеждаясь, что поблизости никого нет. – Не знаешь, как там Джеймс? Ты видела его в последние дни?

Сара подняла брови и улыбнулась:

– Джеймс?

Ничего не объясняя, я пожала плечами:

– Я виделась с ним, да. Он… как всегда, полагаю. Снова с этим своим измученным лицом.

– Не будь злой.

– Я не злая, – возразила Сара. – Он уже взрослый мальчик, чтобы самому принимать решения и отвечать за последствия, как делаем все мы.

Я кивнула, хотя и не была полностью согласна. В отличие от Сары я не была столь холодной и не разделяла свои чувства на отдельные ячейки для каждого случая. Однако я знала, что спорить с ней бесполезно, и последнее, чего мне хотелось, – это затевать ссору. Поэтому, пожелав Саре спокойной ночи, я отправилась искать Джеймса, однако в комнатах его не оказалось.

На следующий день за завтраком я тоже не увидела его и, дождавшись середины утра, снова пошла на поиски. По пути я случайно стала свидетелем тренировки в одном из двориков и прошла бы мимо, если бы не узнала голос Микке.

Я встала у колонны, особо не прячась, но и не желая привлекать внимание. Вместо пальто на Микке была короткая коричневая юбка, кожаные сапоги и атласный корсет. Ее волосы были заплетены в косу, наполовину растрепавшуюся из-за упражнений, а под глазами растекся коль.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь