Книга Буря магии и пепла, страница 157 – Майрена Руис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Буря магии и пепла»

📃 Cтраница 157

Она сражалась с незнакомым мне человеком, тоже изгнанником с Острова, одетым в костюм для верховой езды. И только изучив его внешний вид, я осознала, что эта одежда, которую я всегда считала предназначенной для конных прогулок, была также и боевым облачением. Удобная, практичная, с обтекаемыми формами, позволяющими легко достать оружие, – как и накидки, которые все чаще заменяли пальто.

Несколько минут я наблюдала, как они сражаются на мечах, используя магию, чтобы ранить друг друга даже без прямого контакта клинков с кожей. Вместе с ними тренировалось еще несколько человек, но я безошибочно различала магию Микке среди прочих. Наверное, я смогла бы узнать ее в любом месте и в любой ситуации.

Когда Микке наконец выиграла бой, повалив противника на землю и приставив к его горлу меч, я ушла.

Несколько минут спустя Джеймс открыл мне дверь в свои комнаты. В этот раз рубашка на нем была застегнута, хоть и помята, но сам он предстал передо мной босой, растрепанный и изможденный. Увидев меня, он нервно пригладил волосы рукой.

– Привет.

– Доброе утро, Джеймс, – ответила я с улыбкой.

Он отошел в сторону, пропуская меня внутрь, едва заметно прихрамывая. Маленькая комната пребывала в некотором беспорядке, на столе стояла пара чашек чая, а на полу перед камином валялись одеяла и книги.

– Я приходила к тебе прошлой ночью, но тебя не было.

– Я… работал.

«Ага, и спал у огня, пытаясь спастись от холода внутри», – подумала я, но лишь улыбнулась ему:

– Ты завтракал? Заварить тебе чаю?

– Нет, спасибо, я сам справлюсь.

– Ну, позволь мне побаловать тебя. Джеймс, – добавила я, с новой улыбкой смакуя его имя.

Ему пришлось улыбнуться мне в ответ.

– Если бы я знал, то поцеловал бы тебя гораздо раньше.

– Ты помнишь это, да? – пошутила я, когда подошла к чайнику и поставила его на огонь.

Джеймс плюхнулся на диван.

– После… того, как мы легли спать, у меня все как в тумане.

Рассмеявшись, я села рядом с ним, пока вода нагревалась.

– Знаешь что? Я позволю тебе вообразить все, что ты захочешь.

Джеймс долго смотрел на меня.

– Спасибо, – сказал он наконец серьезным тоном.

– Благодарности не нужны, ты уже должен был это выучить.

Я снова встала, чтобы найти пару чистых чашек, и вернулась к нему.

– Как дела в Олмосе?

– Хорошо. Лиам передает тебе привет. А еще я наконец смогла одеться и причесаться как нормальный человек, что тоже не может не радовать.

– Ты говоришь так, будто когда-то была нормальным человеком.

– Эй!

Я легонько ударила его по руке, но свист чайника прервал нас до того, как я успела продолжить возмущаться. Когда я подавала чай, я вспомнила кое-что, что меня беспокоило.

– Джеймс…

– Да?

– Микке… Ее манера одеваться…

Джеймс откинулся на спинку дивана, поднеся большой палец к губам.

– Я могла бы сказать, что не знала о том, как она одевается, но на самом деле мне в принципе мало что о ней известно, – призналась я, не мешая ему кусать ногти. – При мне никто никогда о ней не говорил. Ни дома, ни при дворе.

– Не в твоих кругах, полагаю.

Я нахмурилась.

– У меня есть друзья-северяне. И я всегда ходила на заседания Политического подкомитета.

Джеймс безрадостно улыбнулся:

– У тебя есть друзья-северяне, которые разделяют твои взгляды, при дворе, где все связанное с Войной Двух Ночей, кроме ее итога, – табу.

Я вспомнила, что в доме моих бабушки и дедушки политика тоже не обсуждалась, и впервые задумалась: было ли это их собственным решением или указанием моих родителей? Я поставила чашку с чаем на стол.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь