Онлайн книга «Прикосновение смерти»
|
Я резко выдыхаю и поворачиваю голову, чтобы видеть Бобби полностью, надеясь, что мой голос звучит уверенно и спокойно, когда я говорю: — Завтра. Мы пообедаем. — Я даже пытаюсь улыбнуться. Бобби кивает и опускает руку. — Отлично. Тогда обед. — Он поворачивается и идет к двери. Когда его пальцы сжимают ручку, он оглядывается с прощальной улыбкой. Потом он ушел. И внезапно остаюсь только я… и Смерть. Глава 18 Одна секунда. Две секунды. Три. У нас двоих самое напряженное состязание в гляделки в моей жизни, как будто победа — это не что иное, как вопрос выживания. Невидимая веревка привязывает его взгляд к моему, не давая мне отстраниться. Его руки, возможно, больше не удерживают меня, но с расстоянием менее двух футов между нами, они вполне могут быть. Тепло, исходящее от его тела, покрывает мою кожу легкой испариной. Я не хочу быть первой, кто отводит взгляд, но я не могу этого вынести. Что бы это ни было. Мне нужно расстояние между нами. Мне нужно иметь возможность думать. Дышать. Как только я открываю рот, чтобы что-то сказать — что угодно, — он отворачивается и увеличивает расстояние между нами еще на несколько футов, проводя рукой по своим растрепанным волосам, прежде чем опустить их обратно, чтобы коснуться лица. Его тепло на моей коже исчезает с расстоянием, слегка охлаждая меня, и поток кислорода врывается в мои легкие. Он все еще стоит ко мне спиной, и я чувствую, как напряжение пробегает по его телу, вижу, как напрягаются четкие линии его плеч и спины. Внутри него кипит столько смятения, что я не могу не задаться вопросом, что сейчас происходит в его голове. Я заговариваю первым. — Как долго ты здесь? В моей комнате? После паузы он медленно поворачивается. — Возможно, несколько часов. Я не знаю. — Его холодные, ничего не выражающие глаза смотрят на меня, его челюсть тверда. Какая бы война ни велась внутри него, когда Бобби был здесь, ее подавили и заперли. Часы. Часы, проведенные с этим мужчиной наедине в моей спальне. Господи. — И ты… застрял здесь? Он тяжело выдыхает, но его тон находится под замечательным контролем, спокойный и собранный. Такой контраст с тем, что было всего несколько мгновений назад. — Казалось бы, именно так. — Что ты собираешься делать? Низкий, лишенный юмора смешок, который звучит из глубины его горла, застает меня врасплох. Он не достигает этих стальных глаз. — Лу, неужели? Я пытаюсь игнорировать незнакомое, тянущее ощущение, шевельнувшееся в моей груди, когда я впервые слышу свое имя на его губах. Каким-то образом, это кажется одновременно интимным и угрожающим, исходящим от него. — Да. — Я поднимаю подбородок, надеясь, что кажусь такой же уверенной в себе, как и он сам. — Это мое имя. — Там, откуда я родом, все не так, как здесь. — Он приближается ко мне, но совсем чуть — чуть. Что-то в его движениях кажется сдержанным, как будто он сдерживается. Тем не менее, этого достаточно, чтобы у меня снова участилось сердцебиение. — Я не знаю здешних правил. — Он тихо ругается и откидывает волосы со лба. — Я никогда не проводил… здесь время. Не так. Для меня все это очень ново. — Откуда ты? Где именно это находится? С глазами из черного льда и таким же убийственным голосом он отвечает: — На самом деле ты не хочешь знать. — После паузы он добавляет: — Никто бы не узнал. |