Книга Прикосновение смерти, страница 64 – Т. Л. Мартин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прикосновение смерти»

📃 Cтраница 64

Он понимает намек и отступает, но только настолько, чтобы дать мне немного пространства для маневра. Он поднимает свои руки, пока они не оказываются по обе стороны от моих, хватаясь за комод ладонями и тем самым удерживая меня заблокированной. Наконец, я могу изменить позу и поднять подбородок, чтобы встретиться с ним взглядом. Но он не смотрит на меня. На самом деле, судя по тому, как его голова теперь повернута к стене, когда он стискивает челюсти, я бы даже зашла так далеко, что сказала бы, что он очень старается не смотреть на меня.

— Итак, — говорит Бобби таким расслабленным и беззаботным голосом, что я почти могу рассмеяться. Я поворачиваю голову вправо, чтобы видеть его, выглядывая поверх сильной руки, которая удерживает меня на месте. — У тебя есть какие-нибудь планы на вечер?

— Эм…

Не знаю почему, но я ловлю себя на том, что смотрю в эти затуманенные темные глаза передо мной, ища в них ответ. Есть ли у меня планы? Он будет здесь всю ночь или сможет скоро уйти? Действительно ли я хочу, чтобы он ушел прямо сейчас? Кажется, я никогда не могу разобраться в противоречивых ощущениях, которые его присутствие вызывает во мне.

— Ну? — Голос Бобби возвращает мой взгляд к нему.

— Извини, да. В смысле, нет, но я устала от уборки весь день. Я действительно хочу просто остаться дома, расслабиться.

— Хм. — Бобби выглядит задумчивым, на секунду отводит взгляд и проводит большим пальцем по подбородку. — Да, не был уверен, что ты будешь сегодня работать. Извини за то, что зашел без предупреждения.

Я улыбаюсь без особого энтузиазма, обнаружив, что невозможно сосредоточиться на чем-либо, кроме больших, неумолимых бицепсов, удерживающих меня в клетке, и размеренного подъема и опускания груди прямо перед моим лицом.

— Не беспокойся, — мне удается пробормотать.

— Знаешь, если у тебя новый телефон, я мог бы просто написать тебе заранее.

— Угу. — Мой голос слабее обычного, и это звучит странно даже для моих собственных ушей. — Думаю, я… думаю, мне нужно…

Руки, удерживающие меня в клетке, внезапно опускаются, когда мужчина передо мной делает шаг назад. Он прерывисто вздыхает и потирает рукой шею, затем наконец — неохотно? — встречается со мной взглядом.

— Для всех было бы лучше, если бы парень ушел. Прямо сейчас, — мягко говорит он. На этот раз никакого рычания. Никакого кипящего гнева. Это звучит почти как мягкое предложение.

— Мне действительно нужно отдохнуть прямо сейчас, — начинаю я неопределенно, мои глаза все еще прикованы к черно-серым облакам, мои ладони прижаты к комоду позади меня. — Эти судороги…

Я слышу вздох Бобби и скрип дивана, когда он встает.

— И это мой сигнал, — говорит он с весельем в голосе. Когда он направляется ко мне, я напрягаюсь, не уверенная, что делать. Он идет прямо рядом со мной, почти касаясь руки Смерти в процессе. — Лучше отпустить тебя на ночь. Могу я увидеть тебя завтра?

Я киваю, не задумываясь, просто нуждаясь в том, чтобы он ушел. Он протягивает руку и заправляет прядь волос мне за ухо. И снова я не могу дышать, наблюдая, как он едва не вступил в контакт с другим мужчиной передо мной. Мужчина, который внезапно выглядит готовым убивать снова, челюсть сжата, а взгляд жесткий. Однако он не двигается, ни в малейшей степени, как бы призывая Бобби подойти ближе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь