Онлайн книга «По извиистым волнам»
|
— Что, тебе не нравится играть в переодевания на пиратском корабле? — я усмехнулась. — Только не говори мне, что эта рубашка с оборками не подходит к моим глазам. — Я театрально захлопала ресницами. На губах МакКензи на мгновение появилась легкая улыбка, но она быстро исчезла, когда ее взгляд встретился с моим. — Что? — Я просто хочу убедиться, что знаю, какого цвета у тебя глаза на самом деле, — мягко сказала она. — Когда ты накричала на Ноя, могу поклясться, что они были голубыми. Ну, темно-синими. Но теперь они снова стали карими. Как я и думала. Наверное, солнце начинает действовать мне на нервы. — Голубые? — я подняла взгляд. Она уверенно кивнула. — Хм… — сказала я, мысленно добавляя еще кое-что к своему списку причин для беспокойства. — Это… странно. — Может быть, это была просто игра света, но я не знаю. — МакКензи склонила голову набок. — Ну, что бы это ни было, сейчас это наименьшая из наших проблем. — Я схватила брюки, рубашку и жилет и бросила их МакКензи. — Скажи Ною, чтобы он надел это. Он сделает это, если ты попросишь его. Если я попытаюсь, он, скорее всего, просто выбросит их за борт. МакКензи кивнула и пошла прочь. Но она остановилась у ступенек, ведущих на палубу, и оглянулась на меня. — Эй, Катрина, — тихо сказала она. — Что, если мы никогда не вернемся? Я оглядела ее в свободной развевающейся юбке и развевающейся тунике и слегка улыбнулся. — Тогда, по крайней мере, мы будем выглядеть соответственно, — я усмехнулась, но этого было недостаточно, чтобы скрыть беспокойство в голосе. Слегка улыбнувшись и еще раз кивнув, она поднялась наверх. Я молча сидела в темноте самого дальнего отсека корабля. Запах рыбы и соли будоражил чувства, а приглушенные голоса команды на палубе казались далекими, как в далеком сне. Я подумала о последних словах, которые сказала Майло. Было ли что-то из того, что я сказала, из-за чего я потеряла его? Был ли это жестокий способ судьбы воздать мне по заслугам? И Беллами… Что я чувствовала, когда лежала рядом с ним? Что-то, чего я не хотела чувствовать. Что-то, что я отказывалась признавать. Пока я сидела там, вглядываясь в тени и обглоданные крысами джутовые мешки с зерном на полу, звук торопливых шагов наверху заставил меня насторожиться. Затем раздались крики, и не успела я опомниться, как пираты сбежали по трапу, чтобы проскочить мимо меня, и побежали к пушкам, расположенным внутри корабля. — К пушкам! Всему экипажу! — раздался чей-то голос. — Что происходит? — спросила я, выбегая обратно на палубу. Она уже напоминала поле битвы: по мокрому полу туда-сюда бегали матросы, меняя паруса и привязывая канаты. Беллами стремительно пронесся мимо, на ходу просовывая руку под свой капитанский китель. Он не остановился, пока говорил. — Бери своих друзей и спускайтесь на нижнюю палубу, — твердо приказал он мне. Я взглянула на воду и заметила приближающийся к нам огромный военный корабль с гордо развевающимися британскими флагами. Беллами крикнул команде: — Этот слишком большой корабль для «Вдовы» в таком состоянии! Но, тем не менее, он идет на нас! Заряжайте пушки и смазывайте стволы смолой! Зарядите их всем, что сможете найти! После последней стычки мы не сможем нанести еще один удар! Я попытаюсь обогнать ее, но будьте готовы на всякий случай! |