Книга По извиистым волнам, страница 55 – Вал И. Лейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «По извиистым волнам»

📃 Cтраница 55

В этом хаосе и неразберихе я вертела головой по сторонам, высматривая друзей. Внезапно появился Ной, держа МакКензи за руку, и, схватив меня за руку, повел нас обеих вниз по лестнице.

— Пошли! — закричал он, увлекая меня за собой на нижнюю палубу. Не знаю почему, но я старалась в последний раз взглянуть на Беллами, прежде чем потерять из виду сцену на палубе. Он стоял у штурвала, все еще выкрикивая приказы и командуя командой с уверенностью в голосе, которая меня вдохновляла. Этот Беллами знал, кто он такой. И ему это нравилось.

Спрятавшись в трюме корабля, мы в страхе ждали, что произойдет дальше. В любую минуту я ожидала, что в стене корабля рядом с нами появится дыра. Минуты были мучительными. И в конце концов наступила тишина.

— Думаю, мы оторвались от них, — сказала я.

Но, услышав приближающийся пушечный огонь, я сразу поняла, что ошиблась. Отдаленный грохот, за которым последовала короткая тишина, заставил нас приготовиться. Я крепко прижималась к МакКензи и Ною, стоя на коленях на полу корабельного трюма. Я подумала, что было бы плохо находиться так низко, если корабль начнет тонуть.

Через несколько секунд залп нескольких пушек сотряс судно, проделав дыры в палубе и разнеся корпус в щепки. МакКензи закричала, а я прикусила губу так сильно, что, казалось, зубы вот-вот откусят ее.

Как только качка корабля утихла и показалось, что мы оправились от удара, в воздухе повисла долгая пауза.

— Кто-нибудь, сходите проведайте капитана на орудийной палубе! Посмотрите, что там происходит. — Предложил один из членов экипажа, стоявший за пушкой.

Прежде чем кто-либо из них успел предложить выполнить это задание, моя рука взметнулась вверх, и я поднялась на ноги.

— Я пойду, — вызвалась я. Ной схватил меня за рукав, когда я встала, чтобы уйти.

— Что ты делаешь? — проворчал он. — Безумие — подниматься туда.

— Я просто хочу посмотреть, что случилось, — сказала я. — Если мы идем ко дну, то мы идем ко дну, где бы я ни была, внизу или наверху.

Я быстро поднялась по ступенькам и увидела, что Беллами стоит у штурвала, пристально вглядываясь в открытую воду перед нами. За нами следовал британский военный корабль, являя собой устрашающее зрелище из-за дыма, который его пушки оставляли за кормой.

— Ты сможешь уйти от них? — крикнула я, подбегая к Беллами.

— У меня нет выбора. Если они снова нападут на нас, корабль утонет. — Внезапно его глаза расширились. — Почему ты здесь? Возвращайся вниз!

— Я лучше встречусь с этим лицом к лицу, чем буду прятаться, как трус.

— Забота о своей безопасности — не трусость. Я пытаюсь защитить тебя!

Что-то во мне снова зашевелилось. Слова Беллами слишком сильно напомнили мне о Майло. Я тряхнула головой, чтобы собраться с мыслями и побороть пожар, разгорающийся внутри. Беллами отдал еще один приказ команде, и паруса поднялись еще выше. Тот же ветер, что раздувал паруса, подхватил мои волосы и развевал их у меня за спиной, танцуя на шее и плечах. Будто меня обдало свежим дыханием отваги, а вместе с ним и незнакомым чувством власти и могущества. Будто я могла снести все на своем пути.

Я шагнула вперед, мимо Беллами, и твердо встала на носу корабля, пока мы плыли дальше. Я посмотрела на голубую полосу перед нами и вдохнула соленый воздух. Мы обгоним этот корабль. Мы должны были это сделать, если я хотела вытащить кого-нибудь из нас отсюда. И затем, вложив в свой голос всю силу, на которую была способна, я выкрикнула команду, которую никогда не забуду, поскольку, наконец, осознала тот факт, что это все. Это была реальность. В 1720 году я плыла с пиратами, так что вполне могла вести себя соответственно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь