Онлайн книга «По извиистым волнам»
|
— Я увидел тебя у доков и последовал за тобой сюда. — Ной на мгновение заколебался. — МакКензи прямо за дверью. Понятно, что она не захотела заходить сюда. — Когда он замолчал, чтобы вздохнуть, я поднял глаза. — Но Катрина… — А что с Катриной? — Я со стуком поставил стакан на стойку, повысив голос. — Вот почему я последовала за тобой. С ней что-то не так. Я оживился, но изо всех сил старался не выглядеть слишком обеспокоенным. — Мне показалось, что у нее все прекрасно. На самом деле, она чувствовала себя вполне комфортно с Беллами. — Вот и я о том же, чувак! — Ной наклонился и толкнул меня локтем. — Она ведет себя странно… Но это не она. Будто что-то контролирует ее. Она сама сказала нам, что не может это остановить… — Продолжай. — Я не хотел, чтобы слова вырвались так быстро, но они вырвались. — Она не раз подвергала себя опасности, совершая глупые поступки, например, выбегая на палубу во время боя с другим кораблем, прыгая ночью за борт, просто безумные поступки. И да, она не дает Беллами покоя, но когда она делает такие вещи, кажется, что она не Катрина. Будто она… кто-то другой. Во мне зародилось странное подозрение. Если то, что я наблюдал у русалок, было правдой, то я предположу, что то, что скрывалось в их природе, могло быть таким же и у Катрины. Возможно, в ее время это ослабло… но здесь, в это время, когда магия сирен была в изобилии распространена по морям, возможно, каким-то образом пробудилась древняя магия в ее жилах. И если то, что с ней происходило, было тем, что я подозревал, я знал, что должен был остановить ее, пока она окончательно не потеряла себя. И если был хоть малейший шанс удержать нас на плаву, я не могу сейчас покинуть корабль. — Где она сейчас? — Я встал, боясь услышать ответ, опасаясь, что только что совершил самую большую ошибку в своей жизни, не оторвав ее от Беллами, когда у меня был шанс. Ной опустил взгляд. — Она все еще там. Вальдес не позволил Беллами отпустить ее. Он вызвал какую-то женщину из своей каюты, чтобы поговорить с ней или что-то в этом роде. — Что? — Я сорвался с места еще до того, как это слово слетело с моих губ. Я предполагал, что МакКензи и Ной последуют за мной, но не стал их дожидаться. Я промчался через город, обратно по улицам и направился к гавани, ненавидя себя за то, что не подумал об этом раньше и оставил Катрину. Этот Беллами понятия не имел, что Катрина была русалкой. Он не осознавал, какой опасности подвергал ее. Когда я добрался до гавани, Беллами, Вальдеса и Катрины нигде не было видно. Должно быть, они отвели ее внутрь. Трап был поднят, и попасть на корабль было невозможно. Я быстро понял, что у меня нет другого выхода, кроме как вскарабкаться на борт корабля. Как только я прыгнул в воду, подоспели Ной и МакКензи и остановились позади меня на краю причала. — Будьте начеку! — приказал я. Ухватившись за борт корабля, я начал подъем, цепляясь кончиками пальцев за тонкие деревянные выступы, которые едва выступали вдоль борта. Моя насквозь промокшая одежда и ботинки делали подъем еще более трудным. Но я не мог позволить себе поскользнуться. Мышцы на костяшках пальцев болели, когда я хватался за все, за что мог ухватиться. Добравшись до пушки, я вздохнул с облегчением и ухватился за нее, чтобы подтянуться повыше. Это был не первый раз, когда я взбирался по борту корабля. Но я, конечно, надеялся, что это будет в последний раз. |