Книга По извиистым волнам, страница 94 – Вал И. Лейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «По извиистым волнам»

📃 Cтраница 94

Царственной походкой, в своих роскошных юбках и корсете, она приблизилась ко мне. Я не ожидал, что она узнает меня или даже заметит. Поэтому, когда она подняла глаза и улыбнулась мне темной, лукавой улыбкой, ледяная молния пронзила мое сердце. Она прошла мимо меня, будто нарочно, повернув голову, чтобы еще немного попридержать на мне свою жестокую ухмылку. И я заметил, что у нее на шее на серебристой цепочке висят чешуйки, и мне вдруг стало дурно.

Я выбросил из головы ее леденящий душу взгляд и сосредоточился на поисках Катрины. Меньше всего я хотел представить, что она потерялась в одиночестве в Нассау. Не то чтобы я был нужен ей для защиты, напомнил я себе. Но я буду там на всякий случай. Мы найдем ее.

Итак, когда мы мчались по грунтовой дороге в глубь Нассау, я остановился как вкопанный, когда кто-то окликнул меня из части здания на побережье, заваленной бочками и ящиками. А между ними стояли трое мужчин, которые, очевидно, старались держаться подальше от посторонних глаз. МакКензи вскрикнула от ужаса при виде этой сцены. Двое мужчин стояли по обе стороны от задумчивой фигуры в центре — Карла Тейна. А он за волосы оттянул голову Катрины назад, обнажая ее шею и прижимая к ней острие кинжала.

28. Кодекс

Майло

Я хотел закричать. Я боролся с волной паники, поднимающейся по венам. Нервы были на пределе, и мне потребовалась вся сосредоточенность, чтобы не выдать этого. Я должен был казаться непоколебимым, несмотря на то, что мой мир рушился у меня на глазах. Я должен был тянуть с этим так долго, как только мог. Между нами было приличное расстояние — слишком большое, чтобы я успел, если бы Тейн решил полоснуть ее ножом по шее. Катрина не сводила с меня взгляда, на ее дрожащем лице было выражение ужаса, глаза широко раскрыты. А я не шевелился. Потому что знал, что Тейн, не задумываясь, перережет ей горло, если я сделаю хоть одно неверное движение.

— Ты тот ублюдок, который поджег «Жаворонка», — проворчал Тейн.

Мой взгляд метнулся к мужчине справа от него. Это был тот, кого я столкнул в воду, чтобы спасти. И внезапно я пожалел о проявленном милосердии. Я должен был позволить ему сгореть.

— В этом не было ничего личного. Тебе следовало бы поискать человека, который поручил мне это, — произнес я, скрывая нарастающую ярость в голосе.

— Ну, не принимай это за личное, когда я пролью ее кровь на землю у тебя на глазах, — он вонзил острие лезвия в кожу Катрины, и она вздрогнула, вскрикнув.

— Подожди, — взмолился я. К моему удивлению, он остановился. Я заговорил, несмотря на тугой узел в груди, из-за которого почти не мог дышать. — Чего ты хочешь? Я возмещу твою потерю новым кораблем. Выбирай из моего флота. — Теперь, когда корабли моего отца стояли в бухте без капитана, это была отличная сделка.

— Я заберу весь флот.

Я не возразил. Он мог забрать их все.

— Идет. А теперь отпусти ее.

— Тише, тише, незнакомец. Я еще не закончил торговаться. — Даже с того места, где я стоял, в нескольких метрах от Тейна, стоящего в тени, я мог видеть, как потемнели его глаза.

— Что еще? — Я напрягся, шагнул вперед и сжал кулаки, надеясь, что это его не разозлит.

— Я хочу знать, кто ты такой, чтобы каждую минуту, проведенную на этом острове, посвятить охоте на тебя. Сними капюшон.

Я склонил голову набок в ответ на эту странную просьбу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь