Онлайн книга «Полёт Ангела»
|
Ангел уселась у моих ног и принялась есть дикую индейку, которую она поймала. Как она умудрилась поймать птицу вдвое больше неё самой? Наверное, она, как и я, была тёмной лошадкой. Ну, кошечкой. Я расправилась с первой тарелкой еды и принялась за второй. В этот раз доминирующей темой на моих тарелках с завтраком был десерт. В данный момент я не очень-то беспокоилась о том, чтобы подавать пример. После дерьмовой ночи я хотела сладостей, и побольше. Эй, даже ангелам надо заедать неприятности. Пожалуй, особенно ангелам. — Ты ешь так, будто это твой последний приём пищи, — Харкер усмехнулся. — Если полковник Файрсвифт своего добьётся, то это вполне может оказаться правдой, — я съела кусочек блинчика с черникой. — Я пропустила большую часть ужина и провела всю ночь без сна, застряв в комнате допросов. Мне понадобятся силы, когда полковник Файрсвифт зайдёт на второй раунд. — Логично, — мрачно отозвался он. — Мне стоит поступить таким же образом, — он посмотрел на мою тарелку, заваленную десертами. — Ты будешь есть свой мраморный кекс? — Да. — Все пять кусков мраморного кекса? — уточнил он, потянувшись к моей тарелке. — Все до последней крошечки, — я подняла вилку в угрожающем жесте, приготовившись проколоть ему руку, если он покусится на мой кекс. Ангел под столом зашипела на него. Приятно знать, что она на моей стороне. Харкер убрал руку. — Тебе надо научиться делиться с друзьями. Я наколола на вилку морковь, приготовленную на пару, и положила ему на тарелку. — Не благодари, — с улыбкой сказала я. Почему столовая подавала морковь на пару на завтрак — загадка. Наверное, потому что для здоровья полезно. Но сладости-то лучше. А лучшая часть во всём этом — то, что раз я теперь бессмертна и обладаю иммунитетом к большинству заболеваний, то такое количество сахара не могло меня убить. Харкер хмуро посмотрел на морковку, которую я ему положила. — Это не кекс. — Это полезнее для здоровья, чем кекс. — Леда, вот не тебе давать мне совету по здоровью, — он выразительно посмотрел на мою тарелку и гору сладостей на ней. — Знаешь, ты всегда можешь сам взять себе мраморный кекс. Тебе необязательно красть мой. — Мраморного кекса уже не осталось. Ты забрала его полностью. Я пожала плечами. — Ну, попроси поваров приготовить ещё. Им придётся тебя послушать. Ты же тут главный. — Да, я тут главный, — он расправил плечи. — И я говорю тебе дать мне один из твоих кусков мраморного кекса. — Нет, — я откусила от своего кекса. — Почему нет? — Потому что они все мои. И ты не главный надо мной или над моим кексом. — Это мой кекс. Мое здание. Мой город. Моя территория. Всё в этом офисе моё, включая этот кекс, — его голос звучал сердито. — Вот ведь чёртовы ангелы, вечно вы такие собственники, — сказала я, повышая голос. — Вы думаете, что всё, на что упал ваш взгляд, автоматически становится вашим. Вы болеете синдромом «Все Вокруг Моё». — Жаль тебя разочаровывать, Леда, но ты тоже ангел. Ты страдаешь от того же синдрома. Я выгнула брови. — Тогда пытаться украсть мой кекс — это очень неразумный поступок, ты так не находишь? Он зарычал. — Очень страшно, — иронически отозвалась я. — Не испытывай меня, Леда, — его ноздри гневно раздулись, а голос превратился в уничижительный шёпот, царапающий мои барабанные перепонки. |