Онлайн книга «Полёт Ангела»
|
Вот мой шанс. Я поспешила мимо него, устремившись по лестницам вверх. Это я доставлю солдата в офис Нериссы, а не Харкер. Мой пленник. Моя победа. — Леда, подожди! Я продолжала бежать вверх по лестницам. Харкер следовал за мной по пятам. Когда я добралась до последней ступеньки, он схватил меня за ногу и резко дёрнул. Я скатилась по лестнице, и Харкер схватил моего пленника. Моя голова ударилась о жёсткую ступеньку. Бушевавшая во мне злость стихла. Я медленно поднялась на ноги. Харкер стоял наверху лестницы, наблюдая за мной. Злость ушла из его глаз. Однако солдат, которого он держал, рычал и сопротивлялся как хищное разъярённое животное. — Нас тоже зацепило, — сказала я, потирая голову. — Я пришла в себя, когда ударилась головой о ступеньку. — А я пришёл в себя, когда моя голова ударилась о стену. Я задрожала. — Это — что бы там ни было — выходит из-под контроля. — Ага, — согласился он, и мы вместе потащили сопротивляющегося солдата в офис Нериссы. Каким-то чудом мы преодолели остаток пути без приключений. — Мы привели вам активный образец, доктор, — объявила я, как только мы вошли в помещение. Нерисса тут же вскочила и вышла из-за стола с инструментами в руках. — Ведите его к кушетке, — она щёлкнула пальцами своим двум ассистентам. — Поспешите. Держите его, пока я буду проводить кое-какие тесты. Они прижали его к кушетке, но солдат высвободил одну руку и выбил инструмент из руки Нериссы. Она подняла его обратно. — Немного помощи не помешает, Леда. Я сжала ладонями освободившуюся руку солдата и придавила её. Он пытался вырваться, но не мог пошевелиться ни на дюйм. Его лицо покраснело, а глаза буквально метали в меня кинжалы. Я лишь улыбнулась. Нерисса покосилась на четыре дырки в руке Харкера. Очертания были легко узнаваемыми. — Он вогнал вилку тебе в руку? — Нет, — Харкер провёл светящейся рукой над раной, и она зажила. — Это Леда вогнала вилку мне в руку. Нерисса посмотрела на меня, и между её бровей залегла обеспокоенная складка. Я раздражённо выдохнула. — Я сделала это только потому, что он пытался украсть мой кекс. — И она шарахнула меня о стену, — добавил Харкер. — Тебе лучше протестировать Леду, — сказал Харкер Нериссе. — Возможно, она тоже заразилась. — Я? — переспросила я, и моя злость опять забурлила. — Нет, ей лучше протестировать тебя, Харкер. Это ты вёл себя странно. Я просто защищала свою собственность. Дважды. — Ангелы, — Нерисса закатила глаза. — Видите, именно поэтому Первый Ангел не помещает двух ангелов на одной территории. Моя злость стихла, сменившись смущением. Она права. Я вела себя как ангел. — Территориальные инстинкты слишком сильны, — продолжила Нерисса. — Ангелы быстро начинают ссориться из-за каждой мелочи. Я предупреждала Никс, что держать тебя здесь теперь, когда ты стала ангелом — это не лучшая идея. — Пытаешься избавиться от меня, док? — я подмигнула ей. — С чего бы мне от тебя избавляться? Из тебя выходит такое изумительное устройство для сдерживания, — её взгляд мельком пробежался по солдату, которого я удерживала. — Почему у меня такое чувство, что надо мной насмехаются? — Должно быть, одно из тех высокоразвитых ангельских органов чувств, — сказала она. Я фыркнула. — Должно быть. — То есть, ты не думаешь, что на Леду повлияло проклятье демонов? — спросил Харкер. |