Онлайн книга «Соль и тайны морской бездны»
|
– Я говорю не о том, что мы поступаем неправильно, а о том, что наживем себе проблем, если будем работать там без разрешения. – Мы пытаемся снять заклятье, а не просто откопать Атлантиду. Йозеф кивнул. – Знаю. Потому и душу в себе профессионала. Я-то, может, и океанограф, но подводные археологические раскопки с точки зрения правовой процедуры ничем не отличаются от таковых на суше. Правильно сформированная экспедиция относительно быстро и качественно произведет раскопки. А мы, команда из пяти человек… Я поняла причину его сомнений. Но Йозеф не учел несколько важных нюансов. – Мы – команда из пяти сверхъестественных существ и одного парня с накачанными мышцами. – Я подмигнула Антони. Антони слегка поклонился и ответил: – Спасибо. Йозеф глянул на меня исподлобья. – Ну да, команда обитающих в воде сверхъестественных существ. На суше наши способности серьезно ограничены. – Но не наша сила, – напомнила я ему. – Нет, но даже четверо физически сильных сверхсуществ, одна колдунья и один сильный человек… – Йозеф кивнул в сторону Антони. – Как думаете, сколько времени им понадобится на то, чтобы перелопатить сорок, а то и пятьдесят километров спрессованного песка и щебня? И как глубоко, по-вашему, лежит Атлантида? Вопросы были риторическими, отвечать не требовалось. Йозеф заметил в моем взгляде сомнение, и это подтолкнуло его к дальнейшим рассуждениям. – Нужно будет арендовать три или четыре машины, цепочкой проехать по пустыне, разбить долговременный лагерь. Самой большой проблемой окажется вода, поскольку вокруг на ближайшие четыреста с лишним километров оазисов нет. Нам придется привезти с собой провиант, подготовиться к песчаным бурям, экстремальной жаре, палящему солнцу… Мне не очень понравилось, куда клонит Йозеф, и я встала. Вероятно, он оценивал ситуацию реалистично, но, похоже, не понимал, с кем имеет дело. – А зачем нам колесить по пустыне, ведь долететь и проще, и безопаснее? – поинтересовалась я, извлекая обнаруженный на дне ящика смятый брезент. Я принялась вытрясать и складывать его. – Там негде приземлиться, – заметил Йозеф. – Местность очень неровная. – Для вертолета сгодится любая открытая площадка. Йозеф задумался. – Вертолета у меня нет. И я даже не знаю никого, кто умеет на нем летать. А ведь мы вряд ли доверим эту миссию первому встречному. Или как? – У нас тоже нет вертушки, но зато есть летчик, который работает только на «Новаков». Он умеет летать на всем, что с крыльями или лопастями. – Для пущего эффекта я немного преувеличила, поскольку на самом деле понятия не имела, так ли велик профессионализм Ивана. Но я точно знала, что вертолетом он управлять умеет. – Ты ему доверяешь? – спросил Йозеф. – Доверю даже жизнь. – Он знает, кто ты? – Нет, но ему и не обязательно. Он сделает то, что ему скажут, и никому не разболтает. Он профи. А о наших сверхъестественных способностях ему знать незачем. – Очень вряд ли, что тебе удастся утаить это от него, – сказал Йозеф, с сомнением пожимая плечами. Мы еще немного поспорили: Йозеф сыпал возражениями, я разбивала их в пух и прах, а Антони в задумчивости слушал, переводя взгляд с меня на маминого приятеля и обратно. – Даже если он получит доступ к этой информации, это ведь не самое ужасное в мире, верно? – решил вклиниться Антони. – Я к тому, что я знаю. Мартиниуш знал. |